1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:48,580 --> 00:00:52,175
STALINGRAD
3
00:02:00,180 --> 00:02:05,777
Porto Corvo (Italien), August 1942.
4
00:02:30,300 --> 00:02:31,892
Herz ist Trumpf.
5
00:02:33,260 --> 00:02:35,251
Ja, Herr Oberleutnant.
6
00:02:35,700 --> 00:02:37,452
Immer weiter.
7
00:02:45,740 --> 00:02:47,696
Ist warm die Suppe.
8
00:02:48,380 --> 00:02:51,531
- Du bist voll in der Sonne.
- Futter für die Fische.
9
00:02:55,020 --> 00:02:56,931
- Ist ja gut, Lupo.
- Setz dich.
10
00:02:57,140 --> 00:02:58,414
Entschuldigung, Oberleutnant.
11
00:02:59,380 --> 00:03:02,531
Nein, Pik musst du spielen,
nicht Herz.
12
00:03:02,980 --> 00:03:05,778
Immer weiter gehen, Rollo.
13
00:03:20,380 --> 00:03:21,972
Kann ich dich abrubbeln?
14
00:03:29,100 --> 00:03:31,330
- Das ist meine.
- Nee, nee.
15
00:03:32,140 --> 00:03:34,176
- Wer hat den Stich?
- Ich.
16
00:03:35,220 --> 00:03:37,450
Wann schmeißt du
die Kamelpisse weg?
17
00:03:37,660 --> 00:03:41,699
Das ist ein Abschiedsgeschenk.
Für 10 Mark bekommst du eine.
18
00:03:42,100 --> 00:03:44,694
Dafür pflanze ich dir
eine Palme auf den Kopf.
19
00:03:45,660 --> 00:03:49,653
Du hast immer bessere Karten,
und ich bin so scharf.
20
00:03:50,900 --> 00:03:53,050
Wir sollten ihn im Lazarett lassen.
21
00:03:53,620 --> 00:03:55,372
Ich glaube, du hast was auf
22
00:03:56,140 --> 00:03:57,937
die Birne gekriegt und nicht er.
23
00:04:02,140 --> 00:04:03,858
Der letzte Tag hier.
24
00:04:04,300 --> 00:04:07,770
- Wir spielen hier.
- Seine Alte daheim wird staunen.
25
00:04:08,860 --> 00:04:09,736
¡Lupo!
26
00:04:09,940 --> 00:04:11,931
Er darf doch nicht saufen.
27
00:04:12,140 --> 00:04:14,938
- Kopfschmerzen hat er sowieso.
- Guter Wein.
28
00:04:15,140 --> 00:04:16,368
Wie spät?
29
00:04:17,940 --> 00:04:22,092
Eins. Wir können noch
in den Puff gehen.
30
00:04:22,300 --> 00:04:24,860
Wenn ich die Frauen hier sehe.
31
00:04:25,700 --> 00:04:29,659
- Und das Geschenk für deine Frau?
- Das geht schnell.
32
00:04:32,060 --> 00:04:35,575
Bataillonsappell.
Immer mit der Ruhe.
33
00:04:35,780 --> 00:04:38,578
Bataillonsappell. Scheiße.
34
00:04:39,660 --> 00:04:41,491
Das ist meine Flasche.
35
00:04:44,220 --> 00:04:45,778
Vorsichtig.
36
00:04:49,140 --> 00:04:51,051
Italienischer Wein...
37
00:04:54,420 --> 00:04:55,648
Ich sehe nichts mehr.
38
00:04:59,100 --> 00:05:01,409
Eine Scheißuhr drehst du mir an.
39
00:05:01,940 --> 00:05:03,658
Bis 30 Meter Tiefe wasserdicht.
40
00:05:04,780 --> 00:05:06,691
Aufziehen musst du trotzdem.
41
00:05:11,860 --> 00:05:15,011
Wir nehmen ihn so.
Nehmt ihr den Stuhl.
42
00:05:15,220 --> 00:05:16,733
Wir nehmen ihn so.
43
00:05:23,220 --> 00:05:24,619
Und meine Jacke?
44
00:05:26,860 --> 00:05:28,691
Los, Leute, schnell.
45
00:05:30,060 --> 00:05:32,176
- Und meine Jacke?
- Seine Jacke?
46
00:05:33,420 --> 00:05:34,409
Vorsicht!
47
00:06:11,100 --> 00:06:12,135
Soldaten:
48
00:06:12,620 --> 00:06:14,975
Im Namen des Führers
sage ich euch:
49
00:06:15,180 --> 00:06:18,456
Lhr habt im Kampf um
Afrika Großes geleistet.
50
00:06:18,820 --> 00:06:23,735
Lhr habt die Engländer
bis zum Nil zurückgedrängt.
51
00:06:26,020 --> 00:06:29,615
Wesentlichen Anteil daran
hatten die Sturmpioniere.
52
00:06:29,820 --> 00:06:31,139
Man wählte euch,
53
00:06:31,340 --> 00:06:33,979
weil ihr die Besten seid.
Vergesst das nie.
54
00:06:34,180 --> 00:06:36,535
Jetzt erwarten euch neue Aufgaben.
55
00:06:36,740 --> 00:06:37,729
Doch bevor ihr
56
00:06:37,940 --> 00:06:41,296
in der Heimat den Kern
der neuen Eliteeinheit bildet,
57
00:06:41,500 --> 00:06:43,695
zeichnet euch der Führer aus
58
00:06:44,340 --> 00:06:46,456
für eure besonderen Verdienste
59
00:06:46,660 --> 00:06:50,812
der schweren, siegreichen
Kämpfe um El Alamein.
60
00:06:51,740 --> 00:06:54,174
Männer, hier ist der neue Führer
61
00:06:54,380 --> 00:06:57,452
des ersten Zuges
der zweiten Kompanie:
62
00:06:58,220 --> 00:07:00,654
Leutnant Von Witzland zu mir.
63
00:07:15,780 --> 00:07:17,179
Die Ausgewählten
64
00:07:17,380 --> 00:07:19,530
für die Sturmabzeichen vortreten.
65
00:07:30,340 --> 00:07:31,614
Bataillon, stillgestanden!
66
00:07:51,620 --> 00:07:54,418
Leutnant, zeichnen Sie
lhre Leute aus.
67
00:07:59,260 --> 00:08:02,252
Wie entschuldigen Sie
lhre Verspätung?
68
00:08:02,740 --> 00:08:05,300
Lazarettbesuch bei
lhrem Vorgänger.
69
00:08:09,700 --> 00:08:12,373
Helden haben keine Verspätung.
70
00:08:12,980 --> 00:08:14,254
Merken Sie sich das!
71
00:08:26,620 --> 00:08:27,496
Unteroffizier,
72
00:08:27,940 --> 00:08:30,977
In diesem Aufzug wollen
Sie ausgezeichnet werden?
73
00:08:31,580 --> 00:08:34,970
- Jawohl, Herr Leutnant.
- Kein Abzeichen vergeben.
74
00:08:35,220 --> 00:08:37,256
Bataillon, rührt euch!
75
00:08:37,740 --> 00:08:38,695
Wegtreten!
76
00:08:42,140 --> 00:08:46,895
Sturmpioniere, in 30 Minuten
feldmarschmäßig angetreten.
77
00:08:47,620 --> 00:08:50,054
Bataillon, wegtreten!
78
00:08:59,340 --> 00:09:01,058
Nicht weggehen.
79
00:09:01,580 --> 00:09:02,854
Nehmt mich mit.
80
00:09:05,620 --> 00:09:07,178
Na los, weiter.
81
00:09:29,780 --> 00:09:31,338
Viola!
82
00:09:35,180 --> 00:09:36,852
Chiau, Viola.
83
00:09:37,860 --> 00:09:39,851
Eh, Fritz,
Grande amore?
84
00:09:40,460 --> 00:09:41,779
Wann ist Hochzeit?
85
00:10:04,980 --> 00:10:07,289
Liebste Klara, Rußland.
86
00:10:08,020 --> 00:10:11,296
2000 Kilometer liegen jetzt
bereits zwischen uns.
87
00:10:11,700 --> 00:10:14,737
Eine weite Entfernung.
88
00:10:15,020 --> 00:10:17,454
Du wirst mir nicht
schreiben können.
89
00:10:18,060 --> 00:10:20,290
Schreiben kannst du natürlich,
90
00:10:20,500 --> 00:10:24,049
aber es wird dauern,
ehe ich die Briefe erhalte.
91
00:10:24,260 --> 00:10:25,659
Wird es schlimm sein?
92
00:10:26,580 --> 00:10:29,140
Wäre es nach dir gegangen
93
00:10:29,380 --> 00:10:32,099
säße ich jetzt im
Kontor deines Vaters
94
00:10:32,300 --> 00:10:34,530
und nicht in einem Güterwaggon.
95
00:10:35,100 --> 00:10:38,615
Verzeih mir und versuch
meine Freude zu verstehen.
96
00:10:39,060 --> 00:10:41,654
Die Unklarheit ist verflogen.
97
00:10:42,020 --> 00:10:45,490
Mein Leben ist plötzlich
ganz Aufgabe und Ziel.
98
00:10:45,820 --> 00:10:50,689
Es war mir über und du hattest
meinetwegen viel Kummer.
99
00:10:51,140 --> 00:10:55,895
Aber mit jedem Meter zur Front
verfliegt meine Melancholie.
100
00:10:56,500 --> 00:10:59,139
Und große Gefühle erwachen in mir.
101
00:11:00,820 --> 00:11:04,859
Gefühle, vor allem zu dir
brennen wieder in mir.
102
00:11:06,100 --> 00:11:07,852
Könntest du mich jetzt sehen,
103
00:11:08,620 --> 00:11:11,930
zwischen all diesen
prächtigen Landknechten.
104
00:11:12,500 --> 00:11:14,411
Meine Untergebene,
105
00:11:14,620 --> 00:11:16,212
die ich bereits liebe.
106
00:11:16,420 --> 00:11:18,456
Hier bestehe ich
nur durch Leistung.
107
00:11:20,500 --> 00:11:23,617
Du würdest die Nase rümpfen
wegen des Gestankes.
108
00:11:26,700 --> 00:11:29,737
Kannst du nicht zählen?
Du gibst ihm die Zehn.
109
00:11:30,300 --> 00:11:31,733
Mach mal einen Punkt.
110
00:11:32,060 --> 00:11:34,972
Lupo spielte mit Dachschaden
besser als du.
111
00:11:35,540 --> 00:11:37,895
Am Anfang macht jeder Miese.
112
00:11:38,140 --> 00:11:40,779
Gegen mich kommt Roland nicht an.
113
00:11:42,220 --> 00:11:44,051
Hey, das sind meine!
114
00:11:44,300 --> 00:11:45,938
Sprichst du auch Deutsch?
115
00:11:47,420 --> 00:11:49,888
Wohin fährt dieser Scheißzug?
116
00:11:50,260 --> 00:11:52,376
Wie wäre es mit Stalingrad?
117
00:11:52,620 --> 00:11:54,611
Schön, wir hauen den Ivan.
118
00:11:54,820 --> 00:11:57,095
Die Stadt nehmen wir
in drei Tagen.
119
00:11:58,020 --> 00:12:00,170
Mach mal ein blödes Gesicht.
120
00:12:03,140 --> 00:12:07,850
Mir scheint als stünde der Zug
zehn Stunden auf der Stelle.
121
00:12:09,940 --> 00:12:11,817
Ja, ist ein schönes Land.
122
00:12:15,060 --> 00:12:17,654
Nach dem Krieg teilen wir es uns.
123
00:12:18,100 --> 00:12:20,694
10 Weiber und 100 Hektar
sind für mich.
124
00:12:21,140 --> 00:12:22,016
Hier?
125
00:12:22,260 --> 00:12:25,616
- Nicht mal geschenkt.
- Dann bleib in deinem Pissdorf.
126
00:12:27,180 --> 00:12:28,056
Guckt mal!
127
00:12:28,260 --> 00:12:30,216
Die arbeiten schon für uns.
128
00:12:30,460 --> 00:12:31,609
Haut rein!
129
00:12:32,020 --> 00:12:33,089
Schneller!
130
00:12:33,300 --> 00:12:35,416
- Was heißt "schneller"?
- "Davai".
131
00:12:35,660 --> 00:12:38,493
Das ist das Einzige,
was wir brauchen.
132
00:12:42,500 --> 00:12:44,775
Der Adolf baut hier Autobahnen
133
00:12:45,100 --> 00:12:47,739
bis nach Kirkov,
oder wie das heißt.
134
00:12:47,940 --> 00:12:51,728
Das Land mit seinen Entfernungen
schreit nach LKWs.
135
00:12:52,180 --> 00:12:53,408
Das reicht, Reiser.
136
00:13:01,620 --> 00:13:05,295
Toll, wie der Herr Leutnant
mit uns im Stroh sitzt.
137
00:13:06,220 --> 00:13:08,290
Gestatten Sie eine Frage?
138
00:13:10,460 --> 00:13:11,256
Bitte.
139
00:13:13,500 --> 00:13:15,491
Ist das lhr erster Fronteinsatz?
140
00:13:16,500 --> 00:13:19,697
- Jeder fängt mal an.
- Na dann viel Spaß.
141
00:13:20,540 --> 00:13:21,814
Ich wette mit Ihnen:
142
00:13:22,420 --> 00:13:24,092
Ich überlebe und Sie nicht.
143
00:13:27,340 --> 00:13:28,329
Was setzen Sie?
144
00:13:28,820 --> 00:13:31,334
Bei Ihnen... 2 Kisten Wasser.
145
00:13:38,140 --> 00:13:39,095
Na schön.
146
00:13:39,420 --> 00:13:40,899
Wie soll er zahlen?
147
00:15:23,860 --> 00:15:24,975
Schön hier.
148
00:15:26,300 --> 00:15:28,655
Vielleicht ist das
nicht Stalingrad.
149
00:15:56,900 --> 00:15:59,095
Soll ich dich tragen, Russensau?
150
00:15:59,300 --> 00:16:00,415
Na kommt!
151
00:16:18,340 --> 00:16:21,059
Weiter, weiter.
Na los, du Hund!
152
00:16:23,340 --> 00:16:24,056
Na wird es bald?
153
00:16:27,580 --> 00:16:30,048
Hören Sie auf damit!
154
00:16:51,220 --> 00:16:52,175
Ich muss gegen
155
00:16:52,780 --> 00:16:55,374
das Verhalten lhrer
Leute protestieren.
156
00:16:57,100 --> 00:16:58,772
Dann protestieren Sie.
157
00:16:59,460 --> 00:17:01,451
Am besten beim Führer selbst.
158
00:17:08,540 --> 00:17:10,417
Herr Leutnant! Hier her.
159
00:17:36,460 --> 00:17:41,250
Leutnant Witzland, Sturmpionier.
Bataillon 336, 2. Kompanie, 1. Zug.
160
00:17:41,460 --> 00:17:42,688
Willkommen in Stalingrad.
161
00:17:43,420 --> 00:17:46,298
Dann wären alle
Spezialisten beisammen.
162
00:17:46,500 --> 00:17:50,379
Ich stelle Ihnen Feldwebel
Pflüger vor. Sie kommen gerade
163
00:17:50,580 --> 00:17:51,615
...aus Voronezh.
164
00:17:54,300 --> 00:17:56,655
Schön, dass Sie da sind, Leutnant.
165
00:17:57,500 --> 00:17:59,889
Dann zeigen wir es den Russen mal.
166
00:18:00,540 --> 00:18:02,053
- Zigarette?
- Danke.
167
00:18:02,260 --> 00:18:06,094
Darf ich von einem Vorfall
an der Verladerampe berichten?
168
00:18:06,460 --> 00:18:10,373
Ich hörte bereits davon.
Mögen Sie die Russen?
169
00:18:10,580 --> 00:18:11,979
Vergessen Sie es.
170
00:18:12,580 --> 00:18:15,378
Die Männer fassen
Munition und Handgranaten.
171
00:18:15,580 --> 00:18:18,048
Danach Kompanieführerbesprechung.
172
00:18:19,340 --> 00:18:21,808
Lhr Onkel, der Oberst,
ist mein Freund.
173
00:18:22,580 --> 00:18:24,491
Ich soll mich um Sie kümmern.
174
00:18:24,700 --> 00:18:25,496
"Gott mit uns"
175
00:18:26,660 --> 00:18:27,729
steht auf dem Gürtel
176
00:18:27,940 --> 00:18:29,498
des deutschen Soldaten.
177
00:18:31,700 --> 00:18:33,816
Ist mir gar nicht aufgefallen.
178
00:18:34,060 --> 00:18:37,496
Denn es gibt keine
schönere Aufgabe
179
00:18:38,020 --> 00:18:42,059
als die abendländischen
christlichen Werte gegen
180
00:18:42,620 --> 00:18:46,898
den östlichen Bolschewismus
zu verteidigen.
181
00:18:47,580 --> 00:18:51,539
Und deswegen ist
der deutsche Soldat,
182
00:18:52,220 --> 00:18:53,938
im Gegensatz zum Bolschewik,
183
00:18:54,700 --> 00:18:56,258
auf dessen Gürtelschnalle
184
00:18:56,460 --> 00:18:59,736
kein Platz für Gott ist,
nie allein.
185
00:19:00,220 --> 00:19:04,771
Auch wenn er noch so tief
im Feindesland steht.
186
00:19:09,980 --> 00:19:11,493
Müller, los!
187
00:19:11,900 --> 00:19:13,379
Jawohl, Herr Leutnant.
188
00:19:29,140 --> 00:19:31,415
Die feuern auf die eigenen Leute.
189
00:19:31,620 --> 00:19:32,894
Scheißartillerie.
190
00:19:35,980 --> 00:19:36,856
Runter!
191
00:19:52,900 --> 00:19:54,253
Die sind verrückt.
192
00:20:00,940 --> 00:20:04,455
Jungs, die Ruhe bewahren.
Folgt mir.
193
00:20:08,660 --> 00:20:12,653
Das ist unsere Halle.
Die müssen wir nehmen.
194
00:20:12,860 --> 00:20:16,978
Wir beginnen mit der
russischen MG rechts.
195
00:20:27,220 --> 00:20:30,178
Unsere 880er imponiert
den Russen.
196
00:20:30,700 --> 00:20:33,578
- Nichts zu sehen?
- Das ist verdächtig.
197
00:20:37,860 --> 00:20:39,134
Hier, Hauptmann.
198
00:20:41,140 --> 00:20:43,779
Wir sind bei Frieda 20.
Feuer einstellen.
199
00:20:43,980 --> 00:20:45,538
Feuer einstellen.
200
00:20:46,460 --> 00:20:48,337
Wo sind die 5 Sturmgeschütze?
201
00:20:48,780 --> 00:20:50,850
Ich sehe keins, wie immer.
202
00:20:51,780 --> 00:20:52,530
Zu Befehl,
203
00:20:52,740 --> 00:20:53,536
Herr Major.
204
00:20:55,620 --> 00:20:58,054
Bis Ziel 2 alles frei, Hauptmann.
205
00:21:00,700 --> 00:21:03,817
Feuer nur auf Befehl
und äußerste Ruhe.
206
00:21:05,340 --> 00:21:06,170
Alles klar?
207
00:21:08,740 --> 00:21:11,300
Vorwärts Männer, mir nach.
208
00:21:59,460 --> 00:22:00,256
Scheiße!
209
00:22:00,460 --> 00:22:01,813
Du Flasche, Feldmann.
210
00:22:02,060 --> 00:22:03,129
Ich kann nichts dafür.
211
00:22:03,340 --> 00:22:04,932
Sie hören uns doch.
212
00:22:05,140 --> 00:22:06,050
Tut mir leid.
213
00:22:28,980 --> 00:22:30,254
Scheiße!
214
00:22:32,020 --> 00:22:33,214
Erwin!
215
00:22:37,460 --> 00:22:39,530
Es ist unnütz. Er ist kaputt.
216
00:22:45,540 --> 00:22:46,768
In Deckung!
217
00:22:57,460 --> 00:22:59,576
Die sind besser als unsere.
218
00:22:59,900 --> 00:23:01,219
Versagen nie.
219
00:23:03,460 --> 00:23:04,495
Kopf hoch!
220
00:23:05,980 --> 00:23:07,459
Damit zersägt man Russen.
221
00:23:40,660 --> 00:23:42,252
Ausräuchern.
222
00:23:47,260 --> 00:23:48,534
In Deckung!
223
00:23:59,540 --> 00:24:00,575
Weiter werfen!
224
00:24:00,780 --> 00:24:02,452
Vorsicht Benzintank!
225
00:24:04,060 --> 00:24:05,812
Vorwärts, Männer.
226
00:24:06,020 --> 00:24:07,214
Wir kommen näher.
227
00:24:14,220 --> 00:24:15,414
Na lauft schon!
228
00:24:16,460 --> 00:24:18,337
Was ist? Komm!
229
00:24:20,700 --> 00:24:22,577
Weiter! Los!
230
00:24:27,540 --> 00:24:29,371
Ich will nicht raus!
231
00:24:30,260 --> 00:24:31,852
Raus aus dem Loch!
232
00:24:32,340 --> 00:24:34,410
Reiss dich am Riemen, Arschloch!
233
00:24:34,660 --> 00:24:37,174
Lass ihn.
Nimm seine Marke und komm.
234
00:24:37,380 --> 00:24:41,089
Wenn du nicht mitgehst,
kann ich dir nicht helfen.
235
00:24:42,220 --> 00:24:44,290
Dann verreck im Dreck.
236
00:24:44,940 --> 00:24:46,817
Weiter, los! Weiter!
237
00:24:52,820 --> 00:24:54,253
War doch klar, Idiot.
238
00:24:54,540 --> 00:24:55,655
Mir nach!
239
00:25:35,420 --> 00:25:37,490
Unmöglich, Hauptmann.
240
00:25:38,260 --> 00:25:40,933
Unmöglich gibt es nicht.
241
00:25:41,140 --> 00:25:42,573
Nebelkerzen her.
242
00:25:43,220 --> 00:25:44,858
Nebelkerzen!
243
00:25:45,420 --> 00:25:47,331
Wir schalten ihre Kanone aus.
244
00:25:49,060 --> 00:25:50,573
Handgranaten, Fritz.
245
00:25:56,540 --> 00:25:59,418
Er hat recht.
Da ist kein Durchkommen.
246
00:26:00,820 --> 00:26:03,459
Feldmann, machen Sie
lhren Fehler gut.
247
00:26:03,940 --> 00:26:07,489
Sie wollen doch, dass lhre
Frau stolz auf Sie ist.
248
00:26:08,740 --> 00:26:09,695
Lassen Sie mich.
249
00:26:09,900 --> 00:26:12,095
Nein, ich gehe.
Ich schaffe es.
250
00:26:12,380 --> 00:26:13,449
Ich weiß, Junge.
251
00:26:13,660 --> 00:26:15,093
Wir geben Feuerschutz.
252
00:26:16,500 --> 00:26:17,296
Lauf!
253
00:26:47,780 --> 00:26:48,769
Das schuldete er mir.
254
00:26:49,820 --> 00:26:50,650
Los, Männer!
255
00:26:50,860 --> 00:26:52,134
Jetzt zeigt es ihnen.
256
00:26:52,340 --> 00:26:56,219
Pflüger, von links,
Witzland, von rechts.
257
00:26:56,420 --> 00:26:58,854
Vorwärts! Mir nach!
258
00:27:13,700 --> 00:27:16,419
Deckt uns und knallt alles ab.
259
00:27:16,700 --> 00:27:18,099
Los, Dicker.
260
00:27:31,860 --> 00:27:32,815
Dieter.
261
00:27:42,220 --> 00:27:43,494
Ich erschoss ihn.
262
00:27:44,860 --> 00:27:47,010
Schieß doch endlich!
263
00:27:49,140 --> 00:27:51,813
Hände hoch!
Schnell! ¡Davai!
264
00:27:52,020 --> 00:27:54,375
¡Ruki vyerkh! Schnell!
265
00:28:00,060 --> 00:28:01,732
Ich erschoss meinen Freund!
266
00:28:01,940 --> 00:28:03,009
Ich war das!
267
00:28:03,300 --> 00:28:04,255
Ich erschoss ihn!
268
00:28:04,460 --> 00:28:09,170
- Ich will sterben!
- Halt die Fresse.
269
00:28:09,380 --> 00:28:10,415
Halt die Fresse.
270
00:28:10,620 --> 00:28:11,814
Das war ein Versehen.
271
00:28:12,100 --> 00:28:13,852
Völlig normal im Nahkampf.
272
00:28:14,100 --> 00:28:17,775
Wäre es ein Russe gewesen,
wärst du jetzt tot.
273
00:28:22,380 --> 00:28:26,055
Mama, ich verlasse dich.
274
00:28:33,060 --> 00:28:35,449
Mama, bleib hier.
275
00:28:38,340 --> 00:28:41,218
Was soll ich machen damit...
276
00:28:41,420 --> 00:28:43,092
wir zusammenbleiben?
277
00:28:43,300 --> 00:28:44,449
Mutter...
278
00:28:46,980 --> 00:28:48,254
Warte...
279
00:28:58,460 --> 00:29:00,052
Pflüger, zurück!
280
00:29:00,260 --> 00:29:01,534
Deckung behalten!
281
00:29:01,740 --> 00:29:03,378
Benzinkanister her!
282
00:29:03,620 --> 00:29:07,135
Nächstes Ziel: Kontrollraum.
A18:00 Uhr, deutsche Zeit.
283
00:29:08,980 --> 00:29:10,698
Ich brauche zwei Freiwillige.
284
00:29:10,900 --> 00:29:12,458
- Wir, Hauptmann.
- Gut.
285
00:29:19,860 --> 00:29:21,259
Na los, schieb Dicker!
286
00:29:21,460 --> 00:29:23,018
Eins, zwei... Ios!
287
00:29:23,420 --> 00:29:25,570
Dafür gibt es das Eisenkreuz.
288
00:29:25,780 --> 00:29:27,418
Das macht sich gut im Sarg.
289
00:29:27,660 --> 00:29:28,854
Deckung!
290
00:29:36,180 --> 00:29:39,536
Mutter überlebt es nicht,
wenn ich falle.
291
00:29:43,940 --> 00:29:45,214
Da ist mein Kreuz.
292
00:29:51,660 --> 00:29:56,415
Los machen Sie! Wollen Sie
noch 300 Männer verlieren?
293
00:29:59,020 --> 00:30:00,419
Los, helfen Sie!
294
00:30:01,420 --> 00:30:02,819
Ausgänge sichern!
295
00:30:06,140 --> 00:30:07,095
Stehenbleiben!
296
00:30:07,500 --> 00:30:09,297
Stehenbleiben!
297
00:30:27,260 --> 00:30:29,728
Ich habe in die Hosen geschissen.
298
00:30:30,620 --> 00:30:32,690
Ich habe in die Hose gemacht.
299
00:30:33,020 --> 00:30:34,772
Du bist nicht der Einzige.
300
00:31:22,620 --> 00:31:26,738
Ich wollte es anders machen.
Ich wollte zur Wolga,
301
00:31:26,940 --> 00:31:28,339
zu einer Stelle,
302
00:31:28,540 --> 00:31:30,417
an einer Stadt.
303
00:31:31,940 --> 00:31:34,898
Sie trägt den Namen von Stalin,
304
00:31:37,020 --> 00:31:39,056
aber das war kein Anlass.
305
00:31:39,300 --> 00:31:42,451
Es war ein wichtiger Punkt.
306
00:31:42,660 --> 00:31:45,220
Dort schneidet man 30 Millionen
307
00:31:45,420 --> 00:31:46,739
Tonnen Verkehr ab,
308
00:31:46,940 --> 00:31:48,214
den ölverkehr.
309
00:31:48,500 --> 00:31:53,654
Dort fließt der Weizen aus
der Ukraine und Kuban zusammen,
310
00:31:53,860 --> 00:31:56,215
und das Manganerz.
311
00:31:58,140 --> 00:32:00,938
Es ist ein gigantischer
Umschlageplatz.
312
00:32:01,580 --> 00:32:03,889
Den wollte ich nehmen.
313
00:32:04,140 --> 00:32:08,099
Und wir sind ja bescheiden.
314
00:32:08,420 --> 00:32:12,732
Wir haben ihn nämlich. Es gibt
nur noch kleinen Widerstand.
315
00:32:13,020 --> 00:32:14,373
Nun sagen die anderen:
316
00:32:14,700 --> 00:32:18,693
Warum kämpfen Sie dann nicht?
Ich will kein zweites Verdun.
317
00:32:18,900 --> 00:32:22,939
Ich mache das lieber
mit kleinen Stoßtrupps.
318
00:32:23,140 --> 00:32:24,937
Zeit spielt keine Rolle.
319
00:32:25,140 --> 00:32:29,531
Es kommt kein Schiff
mehr die Wolga hoch.
320
00:32:44,420 --> 00:32:46,650
Wir sollten auf
den Ivan aufpassen.
321
00:32:48,020 --> 00:32:50,375
"Ein ganz kleiner Stoßtrupp."
322
00:32:50,580 --> 00:32:53,856
- Wie war das?
- Wir sind noch 62.
323
00:32:54,780 --> 00:32:56,259
Und am Anfang sind wir
324
00:32:57,020 --> 00:33:00,137
mit 400 Mann losgezogen.
325
00:33:01,380 --> 00:33:04,611
Erzähl es doch jedem.
Das hebt die Stimmung.
326
00:33:05,820 --> 00:33:08,334
Wenigstens haben wir
den Ofen vom Ivan.
327
00:33:09,340 --> 00:33:11,012
Scheißstottern.
328
00:33:11,380 --> 00:33:12,654
Lieber stottern,
329
00:33:13,700 --> 00:33:15,099
als einen kalten Arsch.
330
00:33:16,220 --> 00:33:17,096
Ja.
331
00:33:21,740 --> 00:33:23,935
Glückwunsch. Du lebst noch.
332
00:33:24,900 --> 00:33:26,128
Ja, qualmen wir eine.
333
00:33:32,420 --> 00:33:35,014
- Ich saufe mir keinen Mut an.
- Arschloch.
334
00:33:36,700 --> 00:33:38,019
Was denkst du?
335
00:33:40,100 --> 00:33:41,215
Ich denke nichts.
336
00:33:42,860 --> 00:33:45,533
Wenn du hier denkst,
wirst du verrückt.
337
00:33:45,900 --> 00:33:46,969
So denke ich nicht.
338
00:33:49,180 --> 00:33:50,499
Zielwasser.
339
00:33:54,380 --> 00:33:57,497
Du hast hier einen Schalter.
Den drehst du um
340
00:33:59,420 --> 00:34:01,012
und denkst nichts mehr.
341
00:34:08,340 --> 00:34:09,568
Entschuldigung.
342
00:34:16,460 --> 00:34:18,530
Sei froh, dass du noch flennst.
343
00:34:20,420 --> 00:34:22,411
Also läuft der Motor noch.
344
00:34:25,780 --> 00:34:26,929
Wie heißt du?
345
00:34:27,540 --> 00:34:28,416
Müller.
346
00:34:29,740 --> 00:34:33,858
Davon haben wir viele. Jedenfalls
bis zum nächsten Angriff.
347
00:34:37,980 --> 00:34:40,448
Der gemeingefährliche Müller.
348
00:34:45,020 --> 00:34:46,294
G.G.M.
349
00:34:48,060 --> 00:34:49,539
Alles in Ordnung, GG?
350
00:35:15,100 --> 00:35:15,850
Was ist los?
351
00:35:16,780 --> 00:35:20,170
Die Russen versuchen ihre
Verletzten zu holen.
352
00:35:20,380 --> 00:35:21,176
Da schoss ich.
353
00:35:22,260 --> 00:35:23,978
Der Russe macht es genauso.
354
00:35:24,660 --> 00:35:26,093
Kann jemand Russisch?
355
00:35:26,860 --> 00:35:27,895
Ich, Herr Leutnant.
356
00:35:28,100 --> 00:35:31,331
Fragen Sie, ob sie eine
Feuerpause akzeptieren,
357
00:35:31,740 --> 00:35:33,059
um die Leute zu holen.
358
00:35:33,300 --> 00:35:36,736
Das ist verboten.
Der Hauptmann
359
00:35:36,980 --> 00:35:38,208
lässt das nicht zu.
360
00:35:38,860 --> 00:35:39,736
Halt die Fresse.
361
00:35:41,340 --> 00:35:43,296
Du dumme Sau.
362
00:35:50,020 --> 00:35:53,057
Das wäre das normale Vorgehen.
363
00:35:53,300 --> 00:35:54,733
In dieser Stadt
364
00:35:54,940 --> 00:35:56,089
interessiert das keinen.
365
00:35:57,180 --> 00:35:59,250
Los, Wölk.
Das ist ein Befehl.
366
00:36:09,580 --> 00:36:10,854
Unser Hauptmann
367
00:36:15,100 --> 00:36:19,173
will die Verletzten einsammeln.
368
00:36:20,300 --> 00:36:21,699
Die sollen zuerst raus.
369
00:36:22,020 --> 00:36:22,896
Ich gehe nicht.
370
00:36:23,220 --> 00:36:24,130
Ich auch nicht.
371
00:36:24,420 --> 00:36:26,251
- Emigholz.
- Hier, Leutnant.
372
00:36:26,460 --> 00:36:28,416
Geben Sie durch.
Feuerpause.
373
00:36:28,700 --> 00:36:30,179
Wir brauchen Sanitäter.
374
00:36:41,380 --> 00:36:45,134
Biene 1 an Quartier.
Wir brauchen Sanitäter.
375
00:36:45,340 --> 00:36:46,329
Ich gehe mit.
376
00:36:53,620 --> 00:36:55,212
Du bleibst besser hier.
377
00:36:56,540 --> 00:36:57,655
Ist in Ordnung.
378
00:36:57,940 --> 00:36:59,532
Siehst aus wie mein Sohn.
379
00:37:01,900 --> 00:37:04,289
- Wie alt ist dein Sohn?
- Drei.
380
00:37:56,780 --> 00:37:58,179
Lasst mich los.
381
00:38:28,740 --> 00:38:29,695
Ich bin es. Kolya.
382
00:39:16,700 --> 00:39:19,692
Ich helfe dir.
Du stirbst nicht.
383
00:39:31,020 --> 00:39:31,975
Schweine!
384
00:39:37,460 --> 00:39:38,813
In Deckung!
385
00:39:39,300 --> 00:39:41,097
Schießt auf die Fenster!
386
00:39:51,100 --> 00:39:51,737
Verflucht!
387
00:39:51,940 --> 00:39:53,532
Handgranaten!
388
00:39:53,820 --> 00:39:55,219
- Schieß!
- Lauft!
389
00:39:56,380 --> 00:39:58,769
Nicht schießen!
Feuerpause!
390
00:40:03,980 --> 00:40:07,052
Dafür kriegen Sie das Eisenkreuz.
391
00:40:07,260 --> 00:40:08,613
Wer hat geschossen?
392
00:40:10,420 --> 00:40:11,978
Wer hat geschossen?
393
00:40:17,420 --> 00:40:18,296
Ruhig, mein Junge.
394
00:40:21,700 --> 00:40:25,579
Die Russen wollten angreifen.
Da habe ich geschossen.
395
00:40:25,780 --> 00:40:27,975
- Scheißdreck!
- Er hat recht, Leutnant.
396
00:40:29,580 --> 00:40:31,411
Er kommt vor das Kriegsgericht.
397
00:40:31,620 --> 00:40:32,575
Nur zu!
398
00:40:32,780 --> 00:40:35,931
Dann packe ich aus.
Verbotene Feindkontakte.
399
00:40:37,700 --> 00:40:39,850
Er braucht kein Kriegsgericht.
400
00:40:43,940 --> 00:40:46,249
Wir schicken den Russen die Sau.
401
00:40:47,420 --> 00:40:48,899
Du kommst in die Zeitung:
402
00:40:49,500 --> 00:40:50,979
"In stolzer Trauer".
403
00:40:55,940 --> 00:40:56,816
Drecksack.
404
00:41:32,980 --> 00:41:34,413
Du bist ein Arsch.
405
00:41:34,620 --> 00:41:36,178
Du schläfst dauernd.
406
00:41:41,500 --> 00:41:42,933
Mein Rasierzeug.
407
00:41:45,700 --> 00:41:47,497
Wer hat mein Rasierzeug?
408
00:41:47,900 --> 00:41:49,458
Du bist unser Schönster.
409
00:41:50,340 --> 00:41:53,059
Für die Titelseite
von "Unser Heer".
410
00:41:59,740 --> 00:42:00,934
Das Fressen kommt!
411
00:42:07,180 --> 00:42:08,818
Blinder Alarm.
412
00:42:09,020 --> 00:42:10,373
Sie ballerten aufs Essen.
413
00:42:11,340 --> 00:42:13,217
- Die Post.
- Gib her.
414
00:42:23,900 --> 00:42:25,299
Was gibt es zum Essen?
415
00:42:25,500 --> 00:42:26,979
Wieder Pferdepisse.
416
00:42:28,180 --> 00:42:30,250
Die spinnen doch.
417
00:42:30,460 --> 00:42:34,089
Die sollen den Scheiß
doch selber fressen.
418
00:42:34,300 --> 00:42:36,097
Mecker mal nicht dauernd.
419
00:42:45,220 --> 00:42:46,539
Ja, ich weiß.
420
00:42:47,180 --> 00:42:49,933
Deutschen Bestien
fallen in Rußland ein.
421
00:43:07,780 --> 00:43:09,611
Rollo, ich habe was für dich.
422
00:43:10,940 --> 00:43:12,089
Keine Post gekriegt?
423
00:43:17,620 --> 00:43:20,214
Sie schreibt, dass sie
einen Buben gekriegt hat.
424
00:43:20,420 --> 00:43:22,456
Das schrieb sie schon einmal.
425
00:43:22,700 --> 00:43:25,851
Aber kein Wort über die Kuh,
die kalben sollte.
426
00:43:26,140 --> 00:43:28,893
Sie war nie besonders
hell im Kopf.
427
00:43:29,100 --> 00:43:31,011
Auch nicht in der Schule.
428
00:43:31,220 --> 00:43:34,212
- Aber dafür ist sie die Kleinste.
- Na und?
429
00:43:34,620 --> 00:43:36,338
Aber lieb ist sie.
430
00:43:38,500 --> 00:43:42,209
Ich wüsste gern, ob der
Kuh etwas passiert ist.
431
00:43:50,700 --> 00:43:51,735
Hört euch das an.
432
00:43:51,940 --> 00:43:56,092
Im Kuhstall hat einer
die Eier geklaut.
433
00:43:56,300 --> 00:43:57,813
So ein Gesindel.
434
00:44:00,060 --> 00:44:01,459
Das sagst gerade du.
435
00:44:01,700 --> 00:44:03,691
- Du beklaust Leichen.
- Das ist etwas anderes.
436
00:44:03,900 --> 00:44:05,492
Daheim ist kein Krieg.
437
00:44:06,740 --> 00:44:08,412
Ein Brief für dich.
438
00:44:13,380 --> 00:44:14,290
Arschloch.
439
00:44:16,260 --> 00:44:17,579
Von deiner Frau?
440
00:44:18,060 --> 00:44:19,812
Ja, sie passt zu Hause auf.
441
00:44:20,060 --> 00:44:22,415
Schalke spielt gegen Hannover 3:1.
442
00:44:22,620 --> 00:44:24,292
Alemania verliert wieder.
443
00:44:24,780 --> 00:44:26,498
Das steht im Brief?
444
00:44:27,220 --> 00:44:30,292
Nach dem Krieg
spiele ich bei Bremen.
445
00:44:33,740 --> 00:44:35,458
Ich hatte ein Probespiel.
446
00:44:37,540 --> 00:44:39,132
Scheißfußball.
447
00:44:40,180 --> 00:44:42,648
Ich habe zu Hause ein Paddelboot.
448
00:44:43,580 --> 00:44:46,731
Meine Alte paddelt
und ich ruhe mich aus.
449
00:44:46,940 --> 00:44:48,931
Dann ist sie abends ruhig.
450
00:44:50,980 --> 00:44:52,254
Ich habe auch welche.
451
00:44:53,900 --> 00:44:55,731
Hasen oder Karnickel?
452
00:44:56,220 --> 00:44:57,096
Große.
453
00:45:00,060 --> 00:45:03,291
Lhre Stiefel... schlecht.
454
00:45:07,100 --> 00:45:09,330
Sehr kalt,
455
00:45:09,540 --> 00:45:11,770
russischer Winter.
456
00:45:12,140 --> 00:45:13,937
Ich... machen.
457
00:45:15,460 --> 00:45:17,690
Ich Schuster.
Vater Schuster.
458
00:45:18,020 --> 00:45:19,419
Großvater Schuster.
459
00:45:27,740 --> 00:45:30,334
Ruhe! Was heißt
"Ruhe" auf Russisch?
460
00:45:30,540 --> 00:45:32,815
Wieso?
Die singen doch schön.
461
00:46:03,660 --> 00:46:04,934
Mohnkuchen.
462
00:46:09,740 --> 00:46:10,809
Eh, Rollo.
463
00:46:12,260 --> 00:46:15,252
Mein Opa schickt Bienenwachs
gegen das Reuma.
464
00:46:20,700 --> 00:46:22,213
Etwas passiert daheim?
465
00:46:39,220 --> 00:46:40,448
Ein Bombenangriff?
466
00:46:42,340 --> 00:46:43,739
So etwas Ähnliches.
467
00:46:46,300 --> 00:46:48,495
Während ich hier
den Arsch hinhalte,
468
00:46:49,780 --> 00:46:52,817
treibt es meine Frau
mit einem Franzosen.
469
00:46:54,700 --> 00:46:55,928
Kriegsgefangerner.
470
00:46:58,260 --> 00:46:59,773
Das ist doch verboten.
471
00:47:00,540 --> 00:47:01,768
Woher weißt du das?
472
00:47:04,340 --> 00:47:06,058
Das ist nur Verleumdung.
473
00:47:06,660 --> 00:47:08,810
Das schrieb sie persönlich.
474
00:47:11,020 --> 00:47:13,693
"Ich wollte es dir
selbst schreiben".
475
00:47:18,220 --> 00:47:21,417
Die Franzosen machten wir
in 6 Wochen zur Sau!
476
00:47:23,540 --> 00:47:25,212
Jetzt hat sie Schiss.
477
00:47:29,060 --> 00:47:31,096
Das zahle ich den Russen heim.
478
00:47:34,500 --> 00:47:35,979
Er ist doch Franzose.
479
00:47:37,060 --> 00:47:38,539
Ist mir scheißegal.
480
00:47:38,860 --> 00:47:42,250
- Was ist los?
- Nichts. Halt die Schnauze.
481
00:47:47,300 --> 00:47:50,019
Seine Frau geht fremd.
Sag es keinem.
482
00:48:09,620 --> 00:48:10,848
Leck mich am Arsch!
483
00:48:11,980 --> 00:48:13,299
Lhr hasst mich alle!
484
00:48:13,500 --> 00:48:17,459
Besonders Sie, Leutnant.
Sie halten mich für blöd.
485
00:48:18,580 --> 00:48:21,458
- Lassen Sie mich.
- Sie sind der Beste.
486
00:48:22,500 --> 00:48:24,456
Ohne Sie wären wir jetzt tot.
487
00:48:25,660 --> 00:48:27,013
Wie Sie wetteten.
488
00:48:35,660 --> 00:48:37,651
Leutnant, kommen Sie mit!
489
00:48:38,700 --> 00:48:40,531
Die Eingänge sichern.
490
00:48:41,700 --> 00:48:44,089
Verdammt, Wölk,
die Eingänge sichern.
491
00:48:45,940 --> 00:48:47,419
Der Ivan ist überall.
492
00:48:47,620 --> 00:48:49,212
Wir müssen da runter.
493
00:48:55,980 --> 00:48:57,095
Reiser!
494
00:48:58,100 --> 00:48:58,930
Hier, Leutnant.
495
00:49:00,500 --> 00:49:02,138
Verbindung unterbrochen.
496
00:49:02,500 --> 00:49:04,616
Flammenwerfer nehmen und runter.
497
00:49:04,980 --> 00:49:06,618
Wir beide allein?
498
00:49:06,820 --> 00:49:08,890
Wir kommen mit. Wölk!
499
00:49:10,540 --> 00:49:11,211
Jawohl, Leutnant.
500
00:49:12,020 --> 00:49:16,059
Wenn wir nicht zurück kommen,
schlagt euch durch.
501
00:49:16,260 --> 00:49:17,932
Uhrenvergleich. 7 Uhr.
502
00:49:18,180 --> 00:49:19,659
Wieso ich?
Ich bin Funk.
503
00:49:20,900 --> 00:49:22,333
Darf ich mitkommen?
504
00:49:22,540 --> 00:49:25,930
- Warum?
- Vielleicht bringt er uns Glück.
505
00:49:26,140 --> 00:49:28,893
Also gut.
Emigholz, die Flammenwerfer.
506
00:52:01,300 --> 00:52:02,858
Aufstehen!
Los aufstehen!
507
00:52:08,500 --> 00:52:11,173
Lhr seid umstellt.
Wenn ich schreie...
508
00:52:11,420 --> 00:52:12,614
bist du tot.
509
00:52:16,380 --> 00:52:17,335
Und du auch.
510
00:52:22,260 --> 00:52:25,172
Sag es wenigstens richtig.
511
00:52:25,540 --> 00:52:26,575
Tot?
512
00:52:30,860 --> 00:52:34,614
Lhr seid Experten im Töten.
513
00:52:36,980 --> 00:52:39,414
Sei ruhig oder ich erschieße dich.
514
00:52:39,660 --> 00:52:42,572
Dann bist du erledigt.
Du kommst nicht raus.
515
00:52:44,020 --> 00:52:45,055
Komm.
516
00:52:47,740 --> 00:52:50,174
- Nicht da lang.
- Versuch nicht...
517
00:52:50,420 --> 00:52:52,058
Machen wir doch Frieden.
518
00:52:52,380 --> 00:52:54,735
Ich helfe dir und
kann dafür gehen.
519
00:52:54,940 --> 00:52:56,419
Wie kann ich dir trauen?
520
00:52:59,060 --> 00:53:01,335
Ich hätte dich töten können.
521
00:53:04,860 --> 00:53:05,337
Damit?
522
00:53:05,980 --> 00:53:07,379
Ja, damit.
523
00:53:08,500 --> 00:53:09,296
Augenblick!
524
00:53:09,500 --> 00:53:10,853
Und der andere Stiefel?
525
00:53:14,260 --> 00:53:15,295
Mein Löffel.
526
00:53:15,820 --> 00:53:18,095
Wollen Sie den auch haben?
527
00:53:19,140 --> 00:53:20,698
Wieso sprichst du Deutsch?
528
00:53:27,020 --> 00:53:30,535
Also gut. Ich gebe dir mein
Ehrenwort als Offizier.
529
00:53:31,740 --> 00:53:33,935
Bring mich heraus
und du bist frei.
530
00:53:35,060 --> 00:53:36,015
Du gehst voraus.
531
00:53:36,620 --> 00:53:37,848
Natürlich.
532
00:53:39,780 --> 00:53:40,451
Langsam.
533
00:54:31,020 --> 00:54:33,614
- Alles in Ordnung?
- Mensch, Reiser.
534
00:54:33,860 --> 00:54:35,771
Wir müssen weiter.
535
00:54:43,340 --> 00:54:45,774
Reiser, das vergesse ich dir nie.
536
00:55:02,660 --> 00:55:03,809
Und Emigholz?
537
00:55:23,260 --> 00:55:25,490
- Helft mir!
- Da ist er.
538
00:55:34,660 --> 00:55:36,093
Mein Bein!
539
00:55:37,300 --> 00:55:40,212
Wenn er nicht still ist,
knall ihn ab.
540
00:55:42,940 --> 00:55:44,498
Dein Bein ist in Ordnung.
541
00:55:46,780 --> 00:55:48,418
So, Müller.
542
00:55:48,900 --> 00:55:51,972
Weiter! Wir müssen weg hier.
543
00:55:53,780 --> 00:55:55,771
Raus aus diesem Loch! Weiter!
544
00:56:51,140 --> 00:56:53,893
- Und die Deutschen?
- Sie sind da lang.
545
00:57:01,500 --> 00:57:02,774
Pass auf dich auf.
546
00:57:03,340 --> 00:57:04,739
Danke, Onkel.
547
00:57:37,820 --> 00:57:38,935
Sanitäter!
548
00:57:42,540 --> 00:57:44,098
Was ist denn hier los?
549
00:57:45,100 --> 00:57:46,852
Wer verarztet die Verwundeten?
550
00:57:47,060 --> 00:57:49,893
Die Russen sind hier durch gerast.
551
00:57:50,100 --> 00:57:52,170
Die Scheißrumänen, glaube ich.
552
00:57:53,060 --> 00:57:55,051
- Bringt mich weg.
- Bleib liegen.
553
00:57:55,260 --> 00:57:57,774
- Ich hole den Arzt.
- Meine Stiefel.
554
00:58:05,100 --> 00:58:06,977
- Wo ist ein Arzt?
- Ich weiß nicht.
555
00:58:09,060 --> 00:58:10,209
Wo ist ein Arzt?
556
00:58:13,140 --> 00:58:14,050
Doktor!
557
00:58:17,180 --> 00:58:18,977
- Ich bin kein Arzt.
- Mitkommen.
558
00:58:20,980 --> 00:58:22,379
Los, an die Arbeit!
559
00:58:22,660 --> 00:58:24,855
Reiser, tu die Waffe weg!
560
00:58:25,100 --> 00:58:27,489
Soll er verrecken?
Und die anderen?
561
00:58:27,700 --> 00:58:30,260
- Los, fang an!
- Ich bin kein Arzt.
562
00:58:30,500 --> 00:58:33,333
Kein Wort mehr!
Schnauze!
563
00:58:33,740 --> 00:58:34,695
Fang an!
564
00:58:35,380 --> 00:58:36,859
Der Arzt ist da.
565
00:58:52,620 --> 00:58:53,689
Helfen Sie mir.
566
00:58:53,900 --> 00:58:55,413
Waffe weg!
567
00:59:02,260 --> 00:59:04,979
Gestatten Sie eine
Erklärung, Hauptmann?
568
00:59:05,220 --> 00:59:07,654
- Erklärung?
- Wir kommen von der Front.
569
00:59:07,900 --> 00:59:09,856
- Schnauze.
- Er ist unser Kamerad.
570
00:59:10,260 --> 00:59:12,649
Wo ist Schröder?
Wo bleiben Sie?
571
00:59:13,020 --> 00:59:14,339
Und meine Tasche?
572
00:59:16,100 --> 00:59:19,615
Ich verlange eine Meldung
über diesen Vorfall.
573
00:59:20,180 --> 00:59:22,171
Wird sofort erledigt.
574
00:59:25,060 --> 00:59:26,254
Er ist tot.
575
00:59:31,940 --> 00:59:33,612
Das darf nicht wahr sein.
576
00:59:34,300 --> 00:59:36,097
Die ganze Kacke umsonst.
577
00:59:42,860 --> 00:59:44,293
Lhr seid verhaftet.
578
00:59:44,660 --> 00:59:45,536
Waffen ablegen.
579
00:59:50,100 --> 00:59:51,658
Was wird jetzt mit uns?
580
00:59:53,300 --> 00:59:54,699
Das wollte ich nicht.
581
00:59:54,940 --> 00:59:58,774
Ich verlange dem General
vorgeführt zu werden.
582
01:00:05,580 --> 01:00:08,890
Sie halten sich wohl
für was ganz Besonderes.
583
01:00:09,300 --> 01:00:11,177
Aber bitte. Lhr gutes Recht.
584
01:00:11,460 --> 01:00:13,735
Sie gottverdammter Russenfreund.
585
01:00:13,940 --> 01:00:15,453
Abführen!
586
01:00:16,500 --> 01:00:18,013
Die Lage, meine Herren,
587
01:00:19,340 --> 01:00:21,092
kurz gesagt: Beschissen.
588
01:00:21,700 --> 01:00:26,251
Vorgestern durchbrachen die Russen
unsere Linie im Norden.
589
01:00:28,620 --> 01:00:32,932
Und heute ist ihnen der
Durchbruch im Süden gelungen.
590
01:00:33,180 --> 01:00:38,015
Jetzt versuchen Sie den Kreis
bei Kalach zu schließen.
591
01:00:38,860 --> 01:00:40,896
Und dann sind wir im Sack.
592
01:00:42,100 --> 01:00:43,613
Rauchen Sie ruhig, Krüger.
593
01:00:45,060 --> 01:00:48,257
Helfen Sie mir.
Meine Leute wurden verhaftet.
594
01:00:50,300 --> 01:00:51,255
Einer war verwundet.
595
01:00:51,500 --> 01:00:53,570
Reiser bedrohte einen Arzt.
596
01:00:53,780 --> 01:00:55,816
Soll das eine Meldung sein?
597
01:00:57,180 --> 01:00:59,375
Wir waren eingeschlossen.
598
01:00:59,580 --> 01:01:02,572
Das ist die gesamte 6. Armee!
599
01:01:02,780 --> 01:01:04,771
Es geht um eine ganze Armee und
600
01:01:04,980 --> 01:01:06,936
Sie jammern um ein paar Leute.
601
01:01:09,180 --> 01:01:10,738
Das geht doch nicht.
602
01:01:11,020 --> 01:01:13,818
Die Männer glaubten
an Sie und kämpften.
603
01:01:14,060 --> 01:01:16,574
Sind wir nur Fähnchen
auf lhrer Karte?
604
01:01:16,780 --> 01:01:18,213
Entschuldigung, General.
605
01:01:18,420 --> 01:01:19,091
Was ist denn?
606
01:01:19,300 --> 01:01:22,019
Es geht um den Vorfall im Lazarett.
607
01:01:24,220 --> 01:01:29,010
Einige meiner Leute versuchten mit
Waffengewalt bevorzugte Behandlung
608
01:01:29,260 --> 01:01:32,730
...zu erzwingen.
- Ist das der junge Witzland?
609
01:01:33,660 --> 01:01:35,252
Eine üble Geschichte.
610
01:01:36,100 --> 01:01:37,135
Kommen wir vor Gericht?
611
01:01:41,740 --> 01:01:43,970
Ungeschoren kommen Sie nicht davon.
612
01:02:33,940 --> 01:02:35,293
Du gewöhnst dich daran.
613
01:02:46,260 --> 01:02:48,410
Was ist das?
Wieso ist die Straße
614
01:02:48,620 --> 01:02:49,530
nicht fertig?
615
01:02:49,740 --> 01:02:52,413
- So viel Blech.
- Gefällt es dir, Rollo?
616
01:02:52,660 --> 01:02:55,299
Vielleicht darfst du es anfassen?
617
01:02:55,940 --> 01:02:58,818
Arschloch. Du brachtest
uns hier her.
618
01:02:59,500 --> 01:03:02,094
Spart eure Kräfte für die Front.
619
01:03:02,300 --> 01:03:04,097
Sie brauchen alle dort.
620
01:03:04,380 --> 01:03:05,813
Alle auf den Lkw.
621
01:03:07,420 --> 01:03:08,170
Na weiter!
622
01:03:08,380 --> 01:03:09,210
Du auch.
623
01:03:09,460 --> 01:03:10,415
Aber ich...
624
01:03:10,620 --> 01:03:11,689
Das ist ein Befehl!
625
01:03:23,420 --> 01:03:26,093
Weil heute Weihnachten
ist, bekommen alle
626
01:03:26,820 --> 01:03:28,617
etwas Brot.
627
01:03:29,140 --> 01:03:31,779
Aber nur, wenn ihr darum bittet.
628
01:03:32,220 --> 01:03:33,369
Sagen Sie "bitte",
629
01:03:33,580 --> 01:03:34,899
ehemaliger Leutnant.
630
01:03:49,380 --> 01:03:50,415
Bitte.
631
01:03:54,300 --> 01:03:55,733
Frohes Fest.
632
01:04:11,060 --> 01:04:13,654
Runter vom Lkw!
Los, absitzen!
633
01:04:15,380 --> 01:04:17,848
Die kommen doch nicht
bis zur Front.
634
01:04:18,260 --> 01:04:18,931
Raus oder es knallt.
635
01:04:21,460 --> 01:04:23,257
Schieß doch.
Ist mir egal.
636
01:04:23,940 --> 01:04:25,578
- Lass das.
- Verpiss dich.
637
01:04:25,780 --> 01:04:27,293
Der Ivan macht den Rest.
638
01:04:28,420 --> 01:04:30,138
- Was soll das?
- Hermann...
639
01:04:33,900 --> 01:04:34,616
Was machen Sie?
640
01:04:34,820 --> 01:04:36,333
Er wollte sich drücken.
641
01:04:36,700 --> 01:04:38,019
Aus meinen Augen!
642
01:04:38,860 --> 01:04:40,851
Das ist ein Himmelfahrtskommando.
643
01:04:41,860 --> 01:04:44,932
- Da mache ich nicht mit.
- Geh doch nach Hause.
644
01:04:46,500 --> 01:04:49,014
Ich habe den Kanal voll.
645
01:04:50,580 --> 01:04:51,410
Ruhe, Männer.
646
01:04:51,780 --> 01:04:54,135
Wir haben die Schnauze voll.
647
01:04:55,140 --> 01:04:57,495
Erschießt uns alle.
Egal wer es tut.
648
01:04:57,820 --> 01:04:58,650
Ruhe!
649
01:05:01,220 --> 01:05:02,414
Herhören!
650
01:05:02,940 --> 01:05:05,693
Der Russe versucht
uns zurückzudrängen.
651
01:05:06,020 --> 01:05:07,419
Ritterkreuz!
652
01:05:07,620 --> 01:05:10,771
Unter schweren Verlusten
hielten wir unsere Linie.
653
01:05:11,620 --> 01:05:13,531
Sie versuchen es wieder
654
01:05:14,940 --> 01:05:17,374
und ohne euch
schaffen wir es nicht.
655
01:05:18,460 --> 01:05:20,416
Warum ist das so wichtig?
656
01:05:20,860 --> 01:05:24,535
Hier können wir ausbrechen
um uns mit der Panzergruppe
657
01:05:24,740 --> 01:05:27,698
von General Oberst
Roth zu vereinigen,
658
01:05:27,900 --> 01:05:30,698
die nur wenige Kilometer
entfernt ist.
659
01:05:30,980 --> 01:05:32,891
Lhr wisst doch alle,
660
01:05:33,260 --> 01:05:36,172
dass wir aus diesem
Kessel raus müssen.
661
01:05:36,740 --> 01:05:38,014
Ich frage euch:
662
01:05:38,300 --> 01:05:41,258
Wollt ihr kampflos verhungern?
663
01:05:41,460 --> 01:05:45,658
Die Verantwortung für den Tod
von 300.000 Kameraden tragen?
664
01:05:46,420 --> 01:05:49,617
Überlegt es euch.
Lohnt es sich zu kämpfen?
665
01:05:51,940 --> 01:05:53,532
Großartige Entscheidung.
666
01:05:54,700 --> 01:05:56,179
Wir kommen hier raus.
667
01:05:58,260 --> 01:06:00,694
Mit Herrn Hauptmann kämpfen wir.
668
01:06:00,900 --> 01:06:03,698
Aber wenn Sie fallen,
sind wir frei.
669
01:06:06,860 --> 01:06:08,054
Einverstanden.
670
01:06:10,180 --> 01:06:14,173
Geben wir den Sträflingen
die Chance sich zu bewähren.
671
01:06:14,940 --> 01:06:19,138
Lhr seid nach diesem Einsatz
wieder rehabilitiert.
672
01:06:19,380 --> 01:06:22,929
Witzland, geben Sie mir
lhr Ehrenwort als Offizier.
673
01:06:24,220 --> 01:06:25,335
Jawohl.
674
01:06:25,740 --> 01:06:26,695
Na gut.
675
01:06:27,620 --> 01:06:29,133
Munition fassen
676
01:06:29,780 --> 01:06:31,577
und in zwei Zügen antreten.
677
01:06:31,900 --> 01:06:36,132
Wölk, Sie führen den ersten Zug.
Müller, den zweiten.
678
01:06:51,140 --> 01:06:52,459
Augenblick noch.
679
01:06:58,860 --> 01:07:00,691
Wir haben doch keine Chance.
680
01:07:02,060 --> 01:07:04,016
Warum kapituliert ihr nicht?
681
01:07:04,220 --> 01:07:06,450
Du weißt, was uns dann erwartet.
682
01:07:07,740 --> 01:07:09,173
Was haben wir verdient?
683
01:07:10,260 --> 01:07:11,739
Ich bin kein Nazi, Otto.
684
01:07:12,780 --> 01:07:13,849
Du bist schlimmer.
685
01:07:15,940 --> 01:07:19,091
Lhr Offiziersgesochs.
Lhr habt mitgemacht,
686
01:07:21,260 --> 01:07:22,978
obwohl ihr gewusst habt
687
01:07:23,180 --> 01:07:25,489
mit wem ihr euch einlasst.
688
01:07:25,780 --> 01:07:28,578
Ich habe es schon damals gesagt.
689
01:07:45,460 --> 01:07:47,416
Wenn ich den Angriff überlebe,
690
01:07:50,220 --> 01:07:52,176
verzeihe ich meiner Frau.
691
01:07:52,860 --> 01:07:55,897
Ich ließ meiner Frau sagen,
dass ich tot bin.
692
01:07:59,380 --> 01:08:01,052
Das ist das Beste.
693
01:08:04,700 --> 01:08:08,010
Aber wir kommen doch
wieder nach Hause.
694
01:08:09,020 --> 01:08:10,294
Und wenn schon.
695
01:08:14,100 --> 01:08:16,568
Ich erzähle euch eine Geschichte.
696
01:08:18,700 --> 01:08:21,772
Vor einem Jahr war ich
das letzte Mal zu Hause.
697
01:08:23,540 --> 01:08:24,973
Weihnachtsurlaub.
698
01:08:26,060 --> 01:08:28,096
Weil ich drei Panzer zerstörte.
699
01:08:31,380 --> 01:08:33,098
Meine Frau und die Kinder
700
01:08:34,580 --> 01:08:36,616
standen am Bahnhof.
701
01:08:39,700 --> 01:08:41,895
Sie waren mir sehr fremd.
702
01:08:43,220 --> 01:08:45,017
Sie wollte mich verstehen.
703
01:08:46,020 --> 01:08:48,136
Je mehr Verständnis sie hatte,
704
01:08:48,980 --> 01:08:50,459
umso mehr hasste ich sie.
705
01:08:54,100 --> 01:08:55,772
Dann bin ich abgehauen,
706
01:08:56,460 --> 01:08:59,054
und habe mich besoffen.
Was soll's?
707
01:09:02,060 --> 01:09:05,848
Am nächsten Tag fuhr ich ab.
Sie war einverstanden.
708
01:09:07,380 --> 01:09:08,699
Nur die Kinder...
709
01:09:13,260 --> 01:09:17,048
Ich kam rechtzeitig zu einer
russischen Großoffensive.
710
01:09:17,700 --> 01:09:19,531
Da war ich wieder zu Hause.
711
01:10:30,060 --> 01:10:34,178
Hier spielt die Musik.
Geh nicht zu den Offizieren.
712
01:10:37,100 --> 01:10:38,897
Wir Malocher müssen
zusammen halten.
713
01:10:39,100 --> 01:10:41,978
- Ich habe Abitur.
- Das merkt man nicht.
714
01:11:08,780 --> 01:11:10,054
Panzer!
715
01:11:23,700 --> 01:11:26,134
- Wer hat die Handladung?
- Rollo.
716
01:11:26,420 --> 01:11:28,172
Ich sehe aus wie meine Oma.
717
01:11:36,020 --> 01:11:38,329
- Rollo, Handladung.
- Viel Spaß.
718
01:11:51,780 --> 01:11:52,496
Feuer!
719
01:12:02,540 --> 01:12:03,939
Zieh den Arsch ein.
720
01:12:14,140 --> 01:12:14,697
Feuer!
721
01:12:16,900 --> 01:12:18,458
Und unsere Artillerie?
722
01:12:18,700 --> 01:12:19,974
Das bist du.
723
01:12:26,500 --> 01:12:28,092
Runter!
Los, schnell!
724
01:13:05,820 --> 01:13:09,938
- Lasst mich! Ich will nach Hause!
- Sei ruhig!
725
01:13:10,260 --> 01:13:11,375
Duckt euch!
726
01:15:30,900 --> 01:15:32,049
¡Rohleder, zurück!
727
01:15:40,220 --> 01:15:41,175
Los!
728
01:15:44,900 --> 01:15:46,174
Ziel auf den großen.
729
01:16:12,820 --> 01:16:13,935
Das fehlte mir noch.
730
01:16:57,940 --> 01:16:59,339
Verdammt noch mal.
731
01:17:01,620 --> 01:17:03,497
Immer der rechte Arm.
732
01:17:07,140 --> 01:17:08,698
Alles in Ordnung?
733
01:17:09,220 --> 01:17:11,859
Sie treffen immer
meine rechte Seite.
734
01:17:12,780 --> 01:17:14,008
Glück gehabt.
735
01:17:18,380 --> 01:17:19,608
Hier, die letzte.
736
01:17:21,380 --> 01:17:22,972
Die teilen wir uns.
737
01:17:23,180 --> 01:17:24,818
Danke, Hauptmann.
738
01:17:49,780 --> 01:17:51,816
So, ab zur Sammelstelle.
739
01:17:52,300 --> 01:17:54,177
Da warten wir auf die Armmee.
740
01:17:55,860 --> 01:17:57,134
Das Geschütz kommt mit.
741
01:17:58,500 --> 01:17:59,979
Wo sind die Pferde?
742
01:18:01,900 --> 01:18:03,333
Die Pferde sind wir.
743
01:19:33,780 --> 01:19:35,418
Los raus! Schnell!
744
01:19:35,620 --> 01:19:37,611
Macht die Tür zu, es zieht.
745
01:19:37,980 --> 01:19:39,618
Weiterfahrt gestrichen.
746
01:19:41,420 --> 01:19:43,058
Wir bleiben alle hier.
747
01:19:45,500 --> 01:19:46,615
Bist du verrückt?
748
01:19:46,860 --> 01:19:48,498
Macht das ihr rauskommt!
749
01:19:48,700 --> 01:19:50,975
Jetzt scheißt ihr in die Hosen.
750
01:19:51,460 --> 01:19:53,257
Jawohl, ich bin feige.
751
01:19:53,500 --> 01:19:57,459
Ich habe Angst. Mich kotzt
der Scheißdreck hier an.
752
01:19:58,140 --> 01:19:59,129
Und mein Sold?
753
01:19:59,580 --> 01:20:03,459
Wenn ich nicht sofort
meine 26 Mark sehe, dann
754
01:20:05,660 --> 01:20:07,173
gehe ich nach Hause.
755
01:20:07,380 --> 01:20:09,416
- Zu Fuß.
- Komm, Dicker.
756
01:20:09,660 --> 01:20:12,732
Wir müssen die russische
Armee aufhalten.
757
01:20:14,740 --> 01:20:16,935
Wir sind noch nicht am Ende.
758
01:20:31,900 --> 01:20:33,652
¡Vorwärts! Schneller!
759
01:20:37,500 --> 01:20:39,297
Los aufstehen!
Bewegt euch!
760
01:21:33,700 --> 01:21:35,372
Im Namen des Führers.
761
01:22:04,500 --> 01:22:06,411
Befehl wird durchgeführt.
762
01:22:07,140 --> 01:22:09,574
- Ohne Ausreden, klar?
- Jawohl.
763
01:22:22,620 --> 01:22:25,134
Wir sind noch nicht
fertig, Leutnant.
764
01:22:25,820 --> 01:22:27,731
Folgen Sie mir
mit den Männern.
765
01:22:30,820 --> 01:22:31,935
Meine Herren.
766
01:22:39,380 --> 01:22:41,018
Weiter! Darüber!
767
01:22:46,140 --> 01:22:46,970
Unglaublich.
768
01:22:48,020 --> 01:22:49,339
Man weiß gleich
769
01:22:49,540 --> 01:22:51,371
wieder, wo man hingehört.
770
01:22:52,860 --> 01:22:54,088
Alles herhören!
771
01:22:55,140 --> 01:22:57,449
Bei diesen Leuten
handelt es sich um
772
01:22:58,500 --> 01:23:00,172
russische Saboteure.
773
01:23:01,420 --> 01:23:02,614
Sie sind sofort
774
01:23:02,820 --> 01:23:03,650
zu erschießen.
775
01:23:04,260 --> 01:23:05,329
Vollstrecken!
776
01:23:06,100 --> 01:23:08,409
Seit gestern knallen sie Leute ab.
777
01:23:08,620 --> 01:23:09,939
Von wegen Saboteure.
778
01:23:10,460 --> 01:23:13,293
Es sind weniger zum Fressen.
779
01:23:13,820 --> 01:23:15,219
Das mache ich nicht.
780
01:23:16,980 --> 01:23:20,529
Wenn du es nicht machst,
stellen sie dich dazu.
781
01:23:21,220 --> 01:23:24,496
Die armen Schweine haben es
wenigstens hinter sich.
782
01:23:26,460 --> 01:23:27,575
Ich kann es nicht.
783
01:23:36,740 --> 01:23:38,856
Der Junge arbeitete für uns.
784
01:23:40,820 --> 01:23:43,095
Für den Ivan auch.
Halt das Maul!
785
01:23:44,300 --> 01:23:46,530
Was soll diese Schweinerei hier?
786
01:23:48,220 --> 01:23:50,495
Schneller! Da sind noch mehr.
787
01:23:50,700 --> 01:23:53,772
Hauptmann, ich verbürge
mich für diesen Jungen.
788
01:23:53,980 --> 01:23:55,413
Ach Sie schon wieder.
789
01:23:55,700 --> 01:23:57,975
Gefällt Ihnen seine Visage?
790
01:23:59,580 --> 01:24:02,219
Haben Sie auch so
einen Fratz zu Hause?
791
01:24:02,780 --> 01:24:06,409
- Kindermörder!
- Halt die Fresse, Arschloch.
792
01:24:07,100 --> 01:24:08,374
Denk ans Strafbataillon.
793
01:24:10,380 --> 01:24:13,178
Jeder an seinen Platz.
794
01:24:20,580 --> 01:24:22,889
- Du bist Offizier. Tu etwas.
- Gut.
795
01:24:23,100 --> 01:24:24,010
Ruhe!
796
01:24:27,340 --> 01:24:29,410
Treten Sie vor, Obergefreiter.
797
01:24:30,620 --> 01:24:32,338
Die Sau bringe ich um.
798
01:24:32,540 --> 01:24:33,495
Lassen Sie ihn.
799
01:24:36,780 --> 01:24:38,657
Ich vertrete diesen Mann.
800
01:24:44,660 --> 01:24:47,891
Nehmen Sie Haltung an,
wenn ich mit Ihnen rede.
801
01:24:48,940 --> 01:24:52,455
Oder wollen Sie einen
Befehl verweigern?
802
01:25:03,300 --> 01:25:05,177
Lassen Sie das Kind gehen.
803
01:25:05,380 --> 01:25:06,938
Jetzt ist aber Schluss!
804
01:25:07,260 --> 01:25:10,297
Es gibt keine Diskussion.
805
01:25:14,860 --> 01:25:17,328
Und wenn Sie daneben schießen,
806
01:25:18,500 --> 01:25:20,775
können Sie sich gleich
dazu stellen.
807
01:25:22,140 --> 01:25:23,368
Zurück ins Glied,
808
01:25:24,020 --> 01:25:25,214
Obergefreiter.
809
01:25:33,620 --> 01:25:35,815
Übernehmen Sie das Kommando?
810
01:25:38,500 --> 01:25:42,015
Und Sie kommen aus
einer Offiziersfamilie.
811
01:25:51,660 --> 01:25:52,729
Legt an!
812
01:26:14,660 --> 01:26:16,616
Wieso tut er nichts, Fritz?
813
01:27:10,100 --> 01:27:12,694
Wir kommen schon zum Flugplatz.
814
01:27:13,300 --> 01:27:15,814
Ich bekomme bestimmt einen Flieger.
815
01:27:16,460 --> 01:27:17,893
Ist ja gut, Dicker.
816
01:27:19,540 --> 01:27:21,417
Ich hau ab. Im Ernst.
817
01:27:23,700 --> 01:27:25,258
Weißt du, was du sagst?
818
01:27:27,300 --> 01:27:28,938
Desertieren willst du.
819
01:27:32,500 --> 01:27:34,172
Sagen Sie was, Leutnant.
820
01:27:42,460 --> 01:27:44,849
Ich glaube nicht
mehr an meinen Eid.
821
01:27:49,940 --> 01:27:53,171
Nach allem, was passiert ist,
darf jeder gehen.
822
01:27:57,260 --> 01:28:01,173
Jetzt willst du wieder
Scheiße bauen. Diesmal nicht!
823
01:28:02,140 --> 01:28:04,973
Damit ist Schluss!
Verstehst du?
824
01:28:06,660 --> 01:28:08,412
Sei doch vernünftig.
825
01:28:10,380 --> 01:28:12,416
Du bist zu hohl, Rohleder.
826
01:28:18,740 --> 01:28:20,014
Leg mich doch um.
827
01:28:21,220 --> 01:28:23,131
Tu deine Pflicht
als Unteroffizier.
828
01:28:31,460 --> 01:28:34,452
- Bleib hier!
- Du arme Sau, Rohleder.
829
01:28:35,460 --> 01:28:36,893
Kämpfe für den Endsieg,
830
01:28:37,300 --> 01:28:38,449
du Leiche.
831
01:28:39,380 --> 01:28:40,893
Wer mitkommt, zu mir.
832
01:28:47,220 --> 01:28:49,688
Grüß deinen Sohn
von mir zu Hause.
833
01:29:01,260 --> 01:29:02,613
Was ist mit dir?
834
01:29:05,340 --> 01:29:07,535
Es ist verrückt,
ich kann nicht.
835
01:29:09,300 --> 01:29:10,779
Ich kann einfach nicht.
836
01:29:12,740 --> 01:29:13,650
Vor einem Jahr
837
01:29:13,900 --> 01:29:15,049
wäre ich mitgegangen.
838
01:29:15,980 --> 01:29:17,095
Aber jetzt...
839
01:29:21,100 --> 01:29:22,852
Ich leiste ihm Gesellschaft.
840
01:29:23,940 --> 01:29:25,009
Viel Glück.
841
01:29:32,580 --> 01:29:34,810
Du verlierst wohl deine Wette.
842
01:29:46,180 --> 01:29:47,693
Scheiße. Wo sind wir?
843
01:29:48,260 --> 01:29:49,454
Keine Ahnung.
844
01:30:55,980 --> 01:30:57,413
Ich frage nach dem Weg.
845
01:31:02,580 --> 01:31:04,172
Wo ist Pitomnik?
846
01:31:11,380 --> 01:31:12,608
Brot!
847
01:31:13,820 --> 01:31:14,889
Brot!
848
01:31:20,740 --> 01:31:22,458
Im Westen.
849
01:31:25,580 --> 01:31:27,650
Gehen Sie die Mulde entlang.
850
01:31:28,300 --> 01:31:31,497
Der Flugplatz ist in der Nähe.
851
01:31:37,220 --> 01:31:38,335
Danke.
852
01:31:50,780 --> 01:31:51,610
Komm.
853
01:33:03,820 --> 01:33:05,492
Der hat einen Wundzettel.
854
01:33:08,460 --> 01:33:10,769
Man kann die Unterschrift lesen.
855
01:33:11,260 --> 01:33:12,579
"Doktor Heider".
856
01:33:14,020 --> 01:33:15,738
Das ist ein Freischein.
857
01:33:16,460 --> 01:33:18,610
Damit kommen wir nach Hause.
858
01:33:20,820 --> 01:33:23,937
Jeder sucht sich
so ein Lebensbillett.
859
01:33:24,500 --> 01:33:25,569
Legt einen Verband an.
860
01:33:25,780 --> 01:33:26,974
Wir sind verletzt.
861
01:33:46,820 --> 01:33:48,253
Hier für dich, Hans.
862
01:34:12,940 --> 01:34:15,534
Ruhe.
Andere haben auch Schmerzen.
863
01:34:16,300 --> 01:34:18,211
Kennen wir schon, Rußspuren.
864
01:34:18,500 --> 01:34:20,934
- Selbstverstümmelung.
- Das stimmt nicht.
865
01:34:21,140 --> 01:34:24,257
- Schafft den Verräter weg.
- ¡Nein, Doktor!
866
01:34:25,380 --> 01:34:29,896
Ich schaffe das nicht. Die
erwischen uns. Ich gehe zurück.
867
01:34:30,900 --> 01:34:33,539
Jetzt ist es zu spät.
868
01:34:34,060 --> 01:34:37,177
- Mach keinen Fehler.
- Du auch nicht.
869
01:34:39,460 --> 01:34:42,657
Ich bin wenigstens nicht
der einzige Spezialist.
870
01:34:42,860 --> 01:34:44,418
Sie sollten uns ausfliegen.
871
01:34:44,660 --> 01:34:46,457
Sie brauchen uns noch.
872
01:34:57,380 --> 01:34:59,450
Ich habe Zeugen, Herr Stabsarzt!
873
01:35:10,860 --> 01:35:12,293
Fieber, mein Junge?
874
01:35:14,180 --> 01:35:17,889
Kann man ja kaum entziffern.
Wie heißt der Arzt?
875
01:35:18,620 --> 01:35:20,372
Kannst du nicht antworten?
876
01:35:20,740 --> 01:35:21,889
Doktor Heider.
877
01:35:22,980 --> 01:35:26,893
Er hat einen schweren Schock.
Panzerabwehrschlacht.
878
01:35:27,100 --> 01:35:30,376
- Sein Freund wurde zerfetzt.
- Hier, mein Junge.
879
01:35:31,100 --> 01:35:34,137
Gegen das Fieber.
Bist bald zu Hause.
880
01:35:39,580 --> 01:35:40,729
Pass auf ihn auf.
881
01:35:41,220 --> 01:35:42,653
Jawohl, Herr Stabsarzt.
882
01:35:43,740 --> 01:35:44,729
Na geh!
883
01:35:55,220 --> 01:35:57,131
Wo ist der Leutnant?
884
01:36:14,660 --> 01:36:16,571
Hans, hier sind wir!
885
01:36:29,260 --> 01:36:32,172
Seid vernünftig.
Das Flugzeug ist voll.
886
01:37:07,940 --> 01:37:09,168
Hans, hierher!
887
01:37:34,180 --> 01:37:36,011
Schwein! Lass mich vorbei!
888
01:37:36,300 --> 01:37:37,733
Du dumme Sau!
889
01:37:38,100 --> 01:37:39,931
Schau dir die Helden an.
890
01:37:40,780 --> 01:37:42,259
- Wo bist du?
- Halt dich fest.
891
01:38:07,460 --> 01:38:09,257
Du schaffst das schon.
892
01:39:35,020 --> 01:39:36,055
Kameraden!
893
01:39:39,780 --> 01:39:40,895
Erschießt mich!
894
01:40:41,980 --> 01:40:43,299
Willkommen im Grab.
895
01:40:46,180 --> 01:40:47,693
Vorsicht!
Nicht so fest.
896
01:40:48,260 --> 01:40:49,136
Bist du verwundet?
897
01:40:50,140 --> 01:40:51,732
Er ist eine Heulsuse.
898
01:40:52,700 --> 01:40:53,576
Nur ein Ausschlag.
899
01:40:53,820 --> 01:40:55,776
Scheißfurunkel.
900
01:40:57,700 --> 01:40:59,452
Er ist schlimmer dran.
901
01:41:02,580 --> 01:41:04,332
Es gab keinen Flieger mehr?
902
01:41:05,620 --> 01:41:06,336
Nein.
903
01:41:20,220 --> 01:41:22,051
Na, alter Muskete,
904
01:41:22,620 --> 01:41:24,690
Schau, wer dich gerettet hat.
905
01:41:25,340 --> 01:41:26,898
Das wird ihn ärgern.
906
01:41:27,300 --> 01:41:28,779
Lasst den Hauptmann.
907
01:41:32,180 --> 01:41:33,454
Mein Fuß.
908
01:41:35,260 --> 01:41:36,693
Verfluchte Schmerzen.
909
01:41:40,220 --> 01:41:41,130
Mach das nicht.
910
01:41:54,500 --> 01:41:56,456
Ich habe es dir doch gesagt.
911
01:41:58,220 --> 01:42:00,131
Prima.
Kotz auf ihn drauf.
912
01:42:01,180 --> 01:42:04,092
Gib mir eine Kippe, schnell.
913
01:42:07,500 --> 01:42:10,253
Ich habe mit der rechten
Seite kein Glück.
914
01:42:16,940 --> 01:42:19,898
Dann sterben wir jetzt
mal ein bisschen.
915
01:42:20,980 --> 01:42:22,129
Los, spiel was.
916
01:43:42,100 --> 01:43:43,533
Scheißorden!
917
01:44:42,100 --> 01:44:43,135
Aufstehen!
918
01:44:50,540 --> 01:44:51,609
Aufstehen, Mensch!
919
01:44:56,380 --> 01:44:58,655
Nehmen Sie Haltung an!
920
01:45:02,260 --> 01:45:05,058
Machen Sie gefälligst
Meldung, Leutnant.
921
01:45:10,220 --> 01:45:12,575
Wo ist lhre Einheit?
922
01:45:27,900 --> 01:45:31,859
Wir sind doch hier nicht
bei den Hottentotten.
923
01:45:34,820 --> 01:45:37,698
Plünderer werden
hier erschossen.
924
01:45:38,660 --> 01:45:41,049
Haben Sie vergessen,
wie das ist?
925
01:45:44,820 --> 01:45:47,015
Bleiben Sie stehen!
926
01:45:49,300 --> 01:45:50,289
Müller, Müller...
927
01:46:04,860 --> 01:46:07,499
Das dürfen Sie nicht!
928
01:46:12,100 --> 01:46:13,579
Das geht doch nicht.
929
01:46:18,820 --> 01:46:20,572
Stirb nicht, Müller.
930
01:46:29,620 --> 01:46:31,292
Wir kommen nach Hause.
931
01:46:34,180 --> 01:46:37,411
Leutnant, verhaften
Sie diesen Mann und
932
01:46:38,700 --> 01:46:40,099
bringen Sie mich weg.
933
01:46:41,700 --> 01:46:45,170
Ich melde Ihnen,
der russische Junge hieß Kolya?
934
01:46:46,340 --> 01:46:49,059
Und dieser Junge hieß Müller.
935
01:46:50,060 --> 01:46:51,379
Müller, wie so viele.
936
01:46:51,980 --> 01:46:53,891
Sie können alles gutmachen.
937
01:46:55,300 --> 01:46:56,528
Lhr braucht Fressen.
938
01:47:13,180 --> 01:47:15,375
In meinem Lager gibt es alles.
939
01:47:16,340 --> 01:47:18,774
Im weißen Haus,
940
01:47:20,380 --> 01:47:22,769
hinter dem Theater.
941
01:47:25,180 --> 01:47:26,579
Wir fahren dahin.
942
01:47:35,860 --> 01:47:38,055
Wir schießen nicht auf Deutsche.
943
01:47:40,180 --> 01:47:41,738
Ich bin Offizier.
944
01:47:43,100 --> 01:47:45,853
Lhr könnt mich nicht hier lassen!
945
01:48:21,300 --> 01:48:22,653
Unglaublich.
946
01:48:24,020 --> 01:48:25,453
Diese Schweine.
947
01:48:48,740 --> 01:48:50,810
Wartet, das gibt nur eine Kolik.
948
01:50:15,460 --> 01:50:18,213
Das machen wir nach Dienstgrad.
949
01:50:21,180 --> 01:50:22,010
Sie zuerst.
950
01:51:27,540 --> 01:51:29,849
So mein GG, sauf.
951
01:51:34,100 --> 01:51:35,533
Leiche Rollo,
952
01:51:36,420 --> 01:51:37,375
Prost.
953
01:51:39,540 --> 01:51:40,655
Leiche Otto.
954
01:51:42,660 --> 01:51:43,979
Leiche Fritz.
955
01:51:46,180 --> 01:51:48,171
Auf unsere große Offensive.
956
01:52:08,260 --> 01:52:09,659
Wer ist dran?
957
01:52:13,100 --> 01:52:13,976
Eh, Fritz!
958
01:52:14,180 --> 01:52:16,136
Herz ist Trumpf.
959
01:52:17,020 --> 01:52:18,976
Bei der Pik 10 klebt Blut
960
01:52:19,180 --> 01:52:21,648
hinten dran. Damit ihr es wisst.
961
01:52:22,700 --> 01:52:23,894
Scheiße.
962
01:52:25,700 --> 01:52:27,213
Die rechte Seite.
963
01:52:28,180 --> 01:52:29,852
Drei spielen Karten,
964
01:52:31,580 --> 01:52:33,172
und einer fickt die Alte.
965
01:52:40,140 --> 01:52:42,017
Ich bin wohl zu hässlich.
966
01:52:43,300 --> 01:52:45,097
Ich will eine Frau haben
967
01:52:45,540 --> 01:52:48,976
...bevor ich krepiere.
- Tu mir einen Gefallen.
968
01:52:49,180 --> 01:52:51,933
- Erschieß mich. Hast du Mut?
- Hör auf!
969
01:52:52,140 --> 01:52:54,734
Sicher hast du
zu Hause eine Frau.
970
01:52:54,940 --> 01:52:57,135
Liebst du sie? Ja?
971
01:52:59,420 --> 01:53:01,934
Die Liebe eines
deutschen Soldaten
972
01:53:02,140 --> 01:53:03,937
wächst mit der Distanz.
973
01:53:05,940 --> 01:53:07,976
Du wirst sie nie wiedersehen.
974
01:53:08,980 --> 01:53:13,212
Armer Idiot. Du hast wohl
noch nie mit ihr geschlafen.
975
01:53:14,980 --> 01:53:18,575
Vielleicht brauchst du
doch slawisches Fleisch.
976
01:53:19,260 --> 01:53:20,090
Da, genau da!
977
01:53:20,500 --> 01:53:23,617
Weiß und zart,
wie bei deiner Jungfrau.
978
01:53:32,260 --> 01:53:33,978
Fick und erschieß mich!
979
01:53:38,900 --> 01:53:43,178
Da. Erschieß dich selber.
Ich will nicht mehr schießen.
980
01:53:51,980 --> 01:53:53,732
- Raus!
- Nein!
981
01:53:58,340 --> 01:54:01,252
Du verdammtes Schwein.
982
01:54:10,620 --> 01:54:12,258
Ich konnte es auch nicht.
983
01:54:15,180 --> 01:54:19,093
Ich bin eine deutsche Hure.
Eine Kollaborateurin.
984
01:54:20,340 --> 01:54:23,218
Unsinn. Sie haben
dich gezwungen.
985
01:54:23,780 --> 01:54:25,418
Ich müsste mich töten.
986
01:54:25,940 --> 01:54:27,498
Das glaubte ich auch.
987
01:54:47,500 --> 01:54:49,934
Unterbrich nicht immer das Spiel.
988
01:54:50,140 --> 01:54:53,610
- Pik ist Trumpf.
- Pik 10 hat hinten Blut dran.
989
01:54:57,540 --> 01:54:59,337
Du kennst uns wirklich gut.
990
01:54:59,980 --> 01:55:02,414
Ich habe euch gut kennengelernt.
991
01:55:04,380 --> 01:55:06,211
Meine Mutter war Deutsche.
992
01:55:09,420 --> 01:55:12,139
Ich liebte eure Sprache.
993
01:55:16,860 --> 01:55:18,930
Das verzeihe ich mir nie.
994
01:55:19,700 --> 01:55:21,611
Ich träumte einen Scheiß.
995
01:55:21,820 --> 01:55:24,857
Ich konnte nicht pissen,
weil ich pennte.
996
01:55:25,060 --> 01:55:26,095
Scheißtraum.
997
01:55:33,620 --> 01:55:35,133
Noch besser als pissen.
998
01:55:39,500 --> 01:55:41,491
Friss erstmal etwas und
999
01:55:43,180 --> 01:55:44,932
versuch es dann noch mal.
1000
01:55:48,460 --> 01:55:50,690
Der bringe ich bei,
nett zu sein.
1001
01:55:51,820 --> 01:55:53,219
Rührt sie nicht an!
1002
01:55:54,020 --> 01:55:56,409
Im Ernst.
Keiner fasst sie an.
1003
01:56:06,100 --> 01:56:07,135
Alle aufstehen!
1004
01:56:08,020 --> 01:56:11,490
- Rohleder, komm sofort her.
- Jawohl, Hauptmann.
1005
01:56:16,980 --> 01:56:19,892
- Geh nicht, Rollo.
- Dann töte ich dich.
1006
01:56:20,580 --> 01:56:21,490
Bleib hier.
1007
01:56:21,900 --> 01:56:24,289
Du tust deinem
Hautmann nichts, oder?
1008
01:56:24,580 --> 01:56:27,299
- Komm schon her.
- Jawohl.
1009
01:56:27,780 --> 01:56:30,374
Ich ziehe niemanden
zur Rechenschaft.
1010
01:56:30,580 --> 01:56:32,457
Lhr wart gute Soldaten,
1011
01:56:32,700 --> 01:56:35,134
bis ihr versucht
habt zu überleben.
1012
01:56:36,180 --> 01:56:37,215
Halt's Maul.
1013
01:56:48,500 --> 01:56:49,979
Stehen bleiben, Reiser.
1014
01:56:52,340 --> 01:56:54,092
Könnt ihr als Deserteure
1015
01:56:54,300 --> 01:56:55,733
überhaupt noch leben?
1016
01:56:55,980 --> 01:56:57,618
Halt endlich dein Maul!
1017
01:57:04,180 --> 01:57:07,616
Mach dir nichts vor.
Lhr seid Soldaten
1018
01:57:08,020 --> 01:57:11,330
und bleibt es immer.
Eure Heimat ist der Krieg.
1019
01:57:11,540 --> 01:57:12,609
Du bist längst tot.
1020
01:57:14,420 --> 01:57:17,890
Ich träume davon, dass
mich ein Volltreffer erwischt.
1021
01:57:19,420 --> 01:57:21,729
Das Fleisch schmilzt mir von
1022
01:57:22,380 --> 01:57:25,975
den Knochen.
Aber dann setzte ich mich
1023
01:57:28,980 --> 01:57:31,813
Stück für Stück wieder zusammen.
1024
01:57:32,460 --> 01:57:33,973
Jede Nacht.
1025
01:57:36,340 --> 01:57:38,092
Von euch tötet mich keiner.
1026
01:57:38,300 --> 01:57:39,255
Keiner!
1027
01:57:45,260 --> 01:57:47,251
Du warst doch Offizier.
1028
01:57:48,020 --> 01:57:48,930
Hör auf zu lachen!
1029
01:57:52,020 --> 01:57:53,738
Wo ist die Front?
1030
01:57:54,660 --> 01:57:56,730
Ich will eine Meldung.
1031
01:57:58,140 --> 01:57:59,129
Das ist ein Befehl!
1032
01:58:04,140 --> 01:58:05,493
¡Heil Hitler!
1033
01:58:24,820 --> 01:58:26,219
Los, weg hier!
1034
01:58:28,060 --> 01:58:30,415
Ich helfe Ihnen, Hauptmann.
1035
01:58:32,660 --> 01:58:33,695
Frische Luft!
1036
01:58:45,260 --> 01:58:46,898
Lhr seid wahnsinnig.
1037
01:59:00,780 --> 01:59:03,089
Geht gleich weiter, Hauptmann.
1038
01:59:14,860 --> 01:59:17,738
Nicht einschlafen.
Geht gleich weiter.
1039
01:59:19,020 --> 01:59:20,373
Wo ist die Front?
1040
01:59:24,420 --> 01:59:25,296
Was ist los?
1041
01:59:25,540 --> 01:59:29,215
General, Unteroffizier Rohleder.
Rehabilitiert, EK1.
1042
01:59:29,540 --> 01:59:30,529
Lhre MP.
1043
01:59:30,780 --> 01:59:32,293
Geben Sie schon her.
1044
01:59:35,980 --> 01:59:37,174
Ich bin Deserteur.
1045
01:59:37,380 --> 01:59:39,211
Unsinn. Stehen Sie auf.
1046
01:59:44,180 --> 01:59:46,091
- Wo ist die Front?
- Kommen Sie mit.
1047
01:59:46,700 --> 01:59:47,769
Meine Herren.
1048
01:59:50,820 --> 01:59:52,731
Die Front.
Wo ist sie?
1049
02:00:11,900 --> 02:00:13,128
Geht gleich weiter.
1050
02:00:13,980 --> 02:00:15,698
Nicht einschlafen.
1051
02:00:25,900 --> 02:00:27,697
Ich will nicht sterben.
1052
02:00:32,540 --> 02:00:34,178
Weißt du, Hans?
Zu Hause,
1053
02:00:35,580 --> 02:00:37,536
wenn du als Soldat verreckst,
1054
02:00:38,100 --> 02:00:40,011
sind sie stolz auf dich.
1055
02:00:41,620 --> 02:00:43,338
Ist doch was, oder?
1056
02:00:46,420 --> 02:00:48,695
Sibirien? Ohne mich.
1057
02:00:49,980 --> 02:00:51,811
Mir ist schon kalt genug.
1058
02:00:56,300 --> 02:00:58,211
Ich bringe euch heraus.
1059
02:00:59,060 --> 02:01:00,379
Ich gehe mit ihr.
1060
02:01:10,500 --> 02:01:12,456
Wir kommen keine 100 Meter.
1061
02:01:13,940 --> 02:01:15,498
Was macht das schon?
1062
02:02:30,740 --> 02:02:31,855
Da lang.
1063
02:02:33,020 --> 02:02:36,933
Es ist schon dunkel.
Lhr habt es geschafft.
1064
02:04:32,540 --> 02:04:35,259
Das Gute an der Kälte ist,
1065
02:04:36,820 --> 02:04:38,412
dass man nichts spürt.
1066
02:04:40,300 --> 02:04:42,416
Alles ist eingefroren.
1067
02:04:44,100 --> 02:04:46,773
Es ist zu kalt zum Flennen.
1068
02:04:58,980 --> 02:05:00,971
Hau ab, Fritz.
1069
02:05:08,340 --> 02:05:09,455
Mach schon. Hau ab!
1070
02:05:13,860 --> 02:05:16,613
Einen Sonnenbrand wirst du
1071
02:05:33,780 --> 02:05:35,657
hier nicht kriegen.
1072
02:05:40,380 --> 02:05:42,371
Warst du mal in der Wüste?
1073
02:05:44,100 --> 02:05:45,738
Das ist zum Kotzen da.
1074
02:05:47,700 --> 02:05:49,372
Das ist so heiß,
1075
02:05:50,660 --> 02:05:52,139
dass dir dauernd
1076
02:05:53,980 --> 02:05:55,732
der Saft runterläuft.
1077
02:05:58,300 --> 02:06:00,575
Du schmilzt weg wie Butter.
1078
02:06:02,580 --> 02:06:04,571
Die Wüste ist scheiße.
1079
02:06:07,460 --> 02:06:09,052
Bis auf die Sterne,
1080
02:06:10,860 --> 02:06:12,134
die sind so nah...
1081
02:06:16,620 --> 02:06:17,894
Weißt du, Hans?
1082
02:06:18,000 --> 02:06:21,119
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org
No comments:
Post a Comment