Sunday, March 11, 2012

Stalingrad

1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org

2
00:00:48,580 --> 00:00:52,175
STALINGRAD

3
00:02:00,180 --> 00:02:05,777
Porto Corvo (Italien), August 1942.

4
00:02:30,300 --> 00:02:31,892
Herz ist Trumpf.

5
00:02:33,260 --> 00:02:35,251
Ja, Herr Oberleutnant.

6
00:02:35,700 --> 00:02:37,452
Immer weiter.

7
00:02:45,740 --> 00:02:47,696
Ist warm die Suppe.

8
00:02:48,380 --> 00:02:51,531
- Du bist voll in der Sonne.
- Futter für die Fische.

9
00:02:55,020 --> 00:02:56,931
- Ist ja gut, Lupo.
- Setz dich.

10
00:02:57,140 --> 00:02:58,414
Entschuldigung, Oberleutnant.

11
00:02:59,380 --> 00:03:02,531
Nein, Pik musst du spielen,
nicht Herz.

12
00:03:02,980 --> 00:03:05,778
Immer weiter gehen, Rollo.

13
00:03:20,380 --> 00:03:21,972
Kann ich dich abrubbeln?

14
00:03:29,100 --> 00:03:31,330
- Das ist meine.
- Nee, nee.

15
00:03:32,140 --> 00:03:34,176
- Wer hat den Stich?
- Ich.

16
00:03:35,220 --> 00:03:37,450
Wann schmeißt du
die Kamelpisse weg?

17
00:03:37,660 --> 00:03:41,699
Das ist ein Abschiedsgeschenk.
Für 10 Mark bekommst du eine.

18
00:03:42,100 --> 00:03:44,694
Dafür pflanze ich dir
eine Palme auf den Kopf.

19
00:03:45,660 --> 00:03:49,653
Du hast immer bessere Karten,
und ich bin so scharf.

20
00:03:50,900 --> 00:03:53,050
Wir sollten ihn im Lazarett lassen.

21
00:03:53,620 --> 00:03:55,372
Ich glaube, du hast was auf

22
00:03:56,140 --> 00:03:57,937
die Birne gekriegt und nicht er.

23
00:04:02,140 --> 00:04:03,858
Der letzte Tag hier.

24
00:04:04,300 --> 00:04:07,770
- Wir spielen hier.
- Seine Alte daheim wird staunen.

25
00:04:08,860 --> 00:04:09,736
¡Lupo!

26
00:04:09,940 --> 00:04:11,931
Er darf doch nicht saufen.

27
00:04:12,140 --> 00:04:14,938
- Kopfschmerzen hat er sowieso.
- Guter Wein.

28
00:04:15,140 --> 00:04:16,368
Wie spät?

29
00:04:17,940 --> 00:04:22,092
Eins. Wir können noch
in den Puff gehen.

30
00:04:22,300 --> 00:04:24,860
Wenn ich die Frauen hier sehe.

31
00:04:25,700 --> 00:04:29,659
- Und das Geschenk für deine Frau?
- Das geht schnell.

32
00:04:32,060 --> 00:04:35,575
Bataillonsappell.
Immer mit der Ruhe.

33
00:04:35,780 --> 00:04:38,578
Bataillonsappell. Scheiße.

34
00:04:39,660 --> 00:04:41,491
Das ist meine Flasche.

35
00:04:44,220 --> 00:04:45,778
Vorsichtig.

36
00:04:49,140 --> 00:04:51,051
Italienischer Wein...

37
00:04:54,420 --> 00:04:55,648
Ich sehe nichts mehr.

38
00:04:59,100 --> 00:05:01,409
Eine Scheißuhr drehst du mir an.

39
00:05:01,940 --> 00:05:03,658
Bis 30 Meter Tiefe wasserdicht.

40
00:05:04,780 --> 00:05:06,691
Aufziehen musst du trotzdem.

41
00:05:11,860 --> 00:05:15,011
Wir nehmen ihn so.
Nehmt ihr den Stuhl.

42
00:05:15,220 --> 00:05:16,733
Wir nehmen ihn so.

43
00:05:23,220 --> 00:05:24,619
Und meine Jacke?

44
00:05:26,860 --> 00:05:28,691
Los, Leute, schnell.

45
00:05:30,060 --> 00:05:32,176
- Und meine Jacke?
- Seine Jacke?

46
00:05:33,420 --> 00:05:34,409
Vorsicht!

47
00:06:11,100 --> 00:06:12,135
Soldaten:

48
00:06:12,620 --> 00:06:14,975
Im Namen des Führers
sage ich euch:

49
00:06:15,180 --> 00:06:18,456
Lhr habt im Kampf um
Afrika Großes geleistet.

50
00:06:18,820 --> 00:06:23,735
Lhr habt die Engländer
bis zum Nil zurückgedrängt.

51
00:06:26,020 --> 00:06:29,615
Wesentlichen Anteil daran
hatten die Sturmpioniere.

52
00:06:29,820 --> 00:06:31,139
Man wählte euch,

53
00:06:31,340 --> 00:06:33,979
weil ihr die Besten seid.
Vergesst das nie.

54
00:06:34,180 --> 00:06:36,535
Jetzt erwarten euch neue Aufgaben.

55
00:06:36,740 --> 00:06:37,729
Doch bevor ihr

56
00:06:37,940 --> 00:06:41,296
in der Heimat den Kern
der neuen Eliteeinheit bildet,

57
00:06:41,500 --> 00:06:43,695
zeichnet euch der Führer aus

58
00:06:44,340 --> 00:06:46,456
für eure besonderen Verdienste

59
00:06:46,660 --> 00:06:50,812
der schweren, siegreichen
Kämpfe um El Alamein.

60
00:06:51,740 --> 00:06:54,174
Männer, hier ist der neue Führer

61
00:06:54,380 --> 00:06:57,452
des ersten Zuges
der zweiten Kompanie:

62
00:06:58,220 --> 00:07:00,654
Leutnant Von Witzland zu mir.

63
00:07:15,780 --> 00:07:17,179
Die Ausgewählten

64
00:07:17,380 --> 00:07:19,530
für die Sturmabzeichen vortreten.

65
00:07:30,340 --> 00:07:31,614
Bataillon, stillgestanden!

66
00:07:51,620 --> 00:07:54,418
Leutnant, zeichnen Sie
lhre Leute aus.

67
00:07:59,260 --> 00:08:02,252
Wie entschuldigen Sie
lhre Verspätung?

68
00:08:02,740 --> 00:08:05,300
Lazarettbesuch bei
lhrem Vorgänger.

69
00:08:09,700 --> 00:08:12,373
Helden haben keine Verspätung.

70
00:08:12,980 --> 00:08:14,254
Merken Sie sich das!

71
00:08:26,620 --> 00:08:27,496
Unteroffizier,

72
00:08:27,940 --> 00:08:30,977
In diesem Aufzug wollen
Sie ausgezeichnet werden?

73
00:08:31,580 --> 00:08:34,970
- Jawohl, Herr Leutnant.
- Kein Abzeichen vergeben.

74
00:08:35,220 --> 00:08:37,256
Bataillon, rührt euch!

75
00:08:37,740 --> 00:08:38,695
Wegtreten!

76
00:08:42,140 --> 00:08:46,895
Sturmpioniere, in 30 Minuten
feldmarschmäßig angetreten.

77
00:08:47,620 --> 00:08:50,054
Bataillon, wegtreten!

78
00:08:59,340 --> 00:09:01,058
Nicht weggehen.

79
00:09:01,580 --> 00:09:02,854
Nehmt mich mit.

80
00:09:05,620 --> 00:09:07,178
Na los, weiter.

81
00:09:29,780 --> 00:09:31,338
Viola!

82
00:09:35,180 --> 00:09:36,852
Chiau, Viola.

83
00:09:37,860 --> 00:09:39,851
Eh, Fritz,
Grande amore?

84
00:09:40,460 --> 00:09:41,779
Wann ist Hochzeit?

85
00:10:04,980 --> 00:10:07,289
Liebste Klara, Rußland.

86
00:10:08,020 --> 00:10:11,296
2000 Kilometer liegen jetzt
bereits zwischen uns.

87
00:10:11,700 --> 00:10:14,737
Eine weite Entfernung.

88
00:10:15,020 --> 00:10:17,454
Du wirst mir nicht
schreiben können.

89
00:10:18,060 --> 00:10:20,290
Schreiben kannst du natürlich,

90
00:10:20,500 --> 00:10:24,049
aber es wird dauern,
ehe ich die Briefe erhalte.

91
00:10:24,260 --> 00:10:25,659
Wird es schlimm sein?

92
00:10:26,580 --> 00:10:29,140
Wäre es nach dir gegangen

93
00:10:29,380 --> 00:10:32,099
säße ich jetzt im
Kontor deines Vaters

94
00:10:32,300 --> 00:10:34,530
und nicht in einem Güterwaggon.

95
00:10:35,100 --> 00:10:38,615
Verzeih mir und versuch
meine Freude zu verstehen.

96
00:10:39,060 --> 00:10:41,654
Die Unklarheit ist verflogen.

97
00:10:42,020 --> 00:10:45,490
Mein Leben ist plötzlich
ganz Aufgabe und Ziel.

98
00:10:45,820 --> 00:10:50,689
Es war mir über und du hattest
meinetwegen viel Kummer.

99
00:10:51,140 --> 00:10:55,895
Aber mit jedem Meter zur Front
verfliegt meine Melancholie.

100
00:10:56,500 --> 00:10:59,139
Und große Gefühle erwachen in mir.

101
00:11:00,820 --> 00:11:04,859
Gefühle, vor allem zu dir
brennen wieder in mir.

102
00:11:06,100 --> 00:11:07,852
Könntest du mich jetzt sehen,

103
00:11:08,620 --> 00:11:11,930
zwischen all diesen
prächtigen Landknechten.

104
00:11:12,500 --> 00:11:14,411
Meine Untergebene,

105
00:11:14,620 --> 00:11:16,212
die ich bereits liebe.

106
00:11:16,420 --> 00:11:18,456
Hier bestehe ich
nur durch Leistung.

107
00:11:20,500 --> 00:11:23,617
Du würdest die Nase rümpfen
wegen des Gestankes.

108
00:11:26,700 --> 00:11:29,737
Kannst du nicht zählen?
Du gibst ihm die Zehn.

109
00:11:30,300 --> 00:11:31,733
Mach mal einen Punkt.

110
00:11:32,060 --> 00:11:34,972
Lupo spielte mit Dachschaden
besser als du.

111
00:11:35,540 --> 00:11:37,895
Am Anfang macht jeder Miese.

112
00:11:38,140 --> 00:11:40,779
Gegen mich kommt Roland nicht an.

113
00:11:42,220 --> 00:11:44,051
Hey, das sind meine!

114
00:11:44,300 --> 00:11:45,938
Sprichst du auch Deutsch?

115
00:11:47,420 --> 00:11:49,888
Wohin fährt dieser Scheißzug?

116
00:11:50,260 --> 00:11:52,376
Wie wäre es mit Stalingrad?

117
00:11:52,620 --> 00:11:54,611
Schön, wir hauen den Ivan.

118
00:11:54,820 --> 00:11:57,095
Die Stadt nehmen wir
in drei Tagen.

119
00:11:58,020 --> 00:12:00,170
Mach mal ein blödes Gesicht.

120
00:12:03,140 --> 00:12:07,850
Mir scheint als stünde der Zug
zehn Stunden auf der Stelle.

121
00:12:09,940 --> 00:12:11,817
Ja, ist ein schönes Land.

122
00:12:15,060 --> 00:12:17,654
Nach dem Krieg teilen wir es uns.

123
00:12:18,100 --> 00:12:20,694
10 Weiber und 100 Hektar
sind für mich.

124
00:12:21,140 --> 00:12:22,016
Hier?

125
00:12:22,260 --> 00:12:25,616
- Nicht mal geschenkt.
- Dann bleib in deinem Pissdorf.

126
00:12:27,180 --> 00:12:28,056
Guckt mal!

127
00:12:28,260 --> 00:12:30,216
Die arbeiten schon für uns.

128
00:12:30,460 --> 00:12:31,609
Haut rein!

129
00:12:32,020 --> 00:12:33,089
Schneller!

130
00:12:33,300 --> 00:12:35,416
- Was heißt "schneller"?
- "Davai".

131
00:12:35,660 --> 00:12:38,493
Das ist das Einzige,
was wir brauchen.

132
00:12:42,500 --> 00:12:44,775
Der Adolf baut hier Autobahnen

133
00:12:45,100 --> 00:12:47,739
bis nach Kirkov,
oder wie das heißt.

134
00:12:47,940 --> 00:12:51,728
Das Land mit seinen Entfernungen
schreit nach LKWs.

135
00:12:52,180 --> 00:12:53,408
Das reicht, Reiser.

136
00:13:01,620 --> 00:13:05,295
Toll, wie der Herr Leutnant
mit uns im Stroh sitzt.

137
00:13:06,220 --> 00:13:08,290
Gestatten Sie eine Frage?

138
00:13:10,460 --> 00:13:11,256
Bitte.

139
00:13:13,500 --> 00:13:15,491
Ist das lhr erster Fronteinsatz?

140
00:13:16,500 --> 00:13:19,697
- Jeder fängt mal an.
- Na dann viel Spaß.

141
00:13:20,540 --> 00:13:21,814
Ich wette mit Ihnen:

142
00:13:22,420 --> 00:13:24,092
Ich überlebe und Sie nicht.

143
00:13:27,340 --> 00:13:28,329
Was setzen Sie?

144
00:13:28,820 --> 00:13:31,334
Bei Ihnen... 2 Kisten Wasser.

145
00:13:38,140 --> 00:13:39,095
Na schön.

146
00:13:39,420 --> 00:13:40,899
Wie soll er zahlen?

147
00:15:23,860 --> 00:15:24,975
Schön hier.

148
00:15:26,300 --> 00:15:28,655
Vielleicht ist das
nicht Stalingrad.

149
00:15:56,900 --> 00:15:59,095
Soll ich dich tragen, Russensau?

150
00:15:59,300 --> 00:16:00,415
Na kommt!

151
00:16:18,340 --> 00:16:21,059
Weiter, weiter.
Na los, du Hund!

152
00:16:23,340 --> 00:16:24,056
Na wird es bald?

153
00:16:27,580 --> 00:16:30,048
Hören Sie auf damit!

154
00:16:51,220 --> 00:16:52,175
Ich muss gegen

155
00:16:52,780 --> 00:16:55,374
das Verhalten lhrer
Leute protestieren.

156
00:16:57,100 --> 00:16:58,772
Dann protestieren Sie.

157
00:16:59,460 --> 00:17:01,451
Am besten beim Führer selbst.

158
00:17:08,540 --> 00:17:10,417
Herr Leutnant! Hier her.

159
00:17:36,460 --> 00:17:41,250
Leutnant Witzland, Sturmpionier.
Bataillon 336, 2. Kompanie, 1. Zug.

160
00:17:41,460 --> 00:17:42,688
Willkommen in Stalingrad.

161
00:17:43,420 --> 00:17:46,298
Dann wären alle
Spezialisten beisammen.

162
00:17:46,500 --> 00:17:50,379
Ich stelle Ihnen Feldwebel
Pflüger vor. Sie kommen gerade

163
00:17:50,580 --> 00:17:51,615
...aus Voronezh.

164
00:17:54,300 --> 00:17:56,655
Schön, dass Sie da sind, Leutnant.

165
00:17:57,500 --> 00:17:59,889
Dann zeigen wir es den Russen mal.

166
00:18:00,540 --> 00:18:02,053
- Zigarette?
- Danke.

167
00:18:02,260 --> 00:18:06,094
Darf ich von einem Vorfall
an der Verladerampe berichten?

168
00:18:06,460 --> 00:18:10,373
Ich hörte bereits davon.
Mögen Sie die Russen?

169
00:18:10,580 --> 00:18:11,979
Vergessen Sie es.

170
00:18:12,580 --> 00:18:15,378
Die Männer fassen
Munition und Handgranaten.

171
00:18:15,580 --> 00:18:18,048
Danach Kompanieführerbesprechung.

172
00:18:19,340 --> 00:18:21,808
Lhr Onkel, der Oberst,
ist mein Freund.

173
00:18:22,580 --> 00:18:24,491
Ich soll mich um Sie kümmern.

174
00:18:24,700 --> 00:18:25,496
"Gott mit uns"

175
00:18:26,660 --> 00:18:27,729
steht auf dem Gürtel

176
00:18:27,940 --> 00:18:29,498
des deutschen Soldaten.

177
00:18:31,700 --> 00:18:33,816
Ist mir gar nicht aufgefallen.

178
00:18:34,060 --> 00:18:37,496
Denn es gibt keine
schönere Aufgabe

179
00:18:38,020 --> 00:18:42,059
als die abendländischen
christlichen Werte gegen

180
00:18:42,620 --> 00:18:46,898
den östlichen Bolschewismus
zu verteidigen.

181
00:18:47,580 --> 00:18:51,539
Und deswegen ist
der deutsche Soldat,

182
00:18:52,220 --> 00:18:53,938
im Gegensatz zum Bolschewik,

183
00:18:54,700 --> 00:18:56,258
auf dessen Gürtelschnalle

184
00:18:56,460 --> 00:18:59,736
kein Platz für Gott ist,
nie allein.

185
00:19:00,220 --> 00:19:04,771
Auch wenn er noch so tief
im Feindesland steht.

186
00:19:09,980 --> 00:19:11,493
Müller, los!

187
00:19:11,900 --> 00:19:13,379
Jawohl, Herr Leutnant.

188
00:19:29,140 --> 00:19:31,415
Die feuern auf die eigenen Leute.

189
00:19:31,620 --> 00:19:32,894
Scheißartillerie.

190
00:19:35,980 --> 00:19:36,856
Runter!

191
00:19:52,900 --> 00:19:54,253
Die sind verrückt.

192
00:20:00,940 --> 00:20:04,455
Jungs, die Ruhe bewahren.
Folgt mir.

193
00:20:08,660 --> 00:20:12,653
Das ist unsere Halle.
Die müssen wir nehmen.

194
00:20:12,860 --> 00:20:16,978
Wir beginnen mit der
russischen MG rechts.

195
00:20:27,220 --> 00:20:30,178
Unsere 880er imponiert
den Russen.

196
00:20:30,700 --> 00:20:33,578
- Nichts zu sehen?
- Das ist verdächtig.

197
00:20:37,860 --> 00:20:39,134
Hier, Hauptmann.

198
00:20:41,140 --> 00:20:43,779
Wir sind bei Frieda 20.
Feuer einstellen.

199
00:20:43,980 --> 00:20:45,538
Feuer einstellen.

200
00:20:46,460 --> 00:20:48,337
Wo sind die 5 Sturmgeschütze?

201
00:20:48,780 --> 00:20:50,850
Ich sehe keins, wie immer.

202
00:20:51,780 --> 00:20:52,530
Zu Befehl,

203
00:20:52,740 --> 00:20:53,536
Herr Major.

204
00:20:55,620 --> 00:20:58,054
Bis Ziel 2 alles frei, Hauptmann.

205
00:21:00,700 --> 00:21:03,817
Feuer nur auf Befehl
und äußerste Ruhe.

206
00:21:05,340 --> 00:21:06,170
Alles klar?

207
00:21:08,740 --> 00:21:11,300
Vorwärts Männer, mir nach.

208
00:21:59,460 --> 00:22:00,256
Scheiße!

209
00:22:00,460 --> 00:22:01,813
Du Flasche, Feldmann.

210
00:22:02,060 --> 00:22:03,129
Ich kann nichts dafür.

211
00:22:03,340 --> 00:22:04,932
Sie hören uns doch.

212
00:22:05,140 --> 00:22:06,050
Tut mir leid.

213
00:22:28,980 --> 00:22:30,254
Scheiße!

214
00:22:32,020 --> 00:22:33,214
Erwin!

215
00:22:37,460 --> 00:22:39,530
Es ist unnütz. Er ist kaputt.

216
00:22:45,540 --> 00:22:46,768
In Deckung!

217
00:22:57,460 --> 00:22:59,576
Die sind besser als unsere.

218
00:22:59,900 --> 00:23:01,219
Versagen nie.

219
00:23:03,460 --> 00:23:04,495
Kopf hoch!

220
00:23:05,980 --> 00:23:07,459
Damit zersägt man Russen.

221
00:23:40,660 --> 00:23:42,252
Ausräuchern.

222
00:23:47,260 --> 00:23:48,534
In Deckung!

223
00:23:59,540 --> 00:24:00,575
Weiter werfen!

224
00:24:00,780 --> 00:24:02,452
Vorsicht Benzintank!

225
00:24:04,060 --> 00:24:05,812
Vorwärts, Männer.

226
00:24:06,020 --> 00:24:07,214
Wir kommen näher.

227
00:24:14,220 --> 00:24:15,414
Na lauft schon!

228
00:24:16,460 --> 00:24:18,337
Was ist? Komm!

229
00:24:20,700 --> 00:24:22,577
Weiter! Los!

230
00:24:27,540 --> 00:24:29,371
Ich will nicht raus!

231
00:24:30,260 --> 00:24:31,852
Raus aus dem Loch!

232
00:24:32,340 --> 00:24:34,410
Reiss dich am Riemen, Arschloch!

233
00:24:34,660 --> 00:24:37,174
Lass ihn.
Nimm seine Marke und komm.

234
00:24:37,380 --> 00:24:41,089
Wenn du nicht mitgehst,
kann ich dir nicht helfen.

235
00:24:42,220 --> 00:24:44,290
Dann verreck im Dreck.

236
00:24:44,940 --> 00:24:46,817
Weiter, los! Weiter!

237
00:24:52,820 --> 00:24:54,253
War doch klar, Idiot.

238
00:24:54,540 --> 00:24:55,655
Mir nach!

239
00:25:35,420 --> 00:25:37,490
Unmöglich, Hauptmann.

240
00:25:38,260 --> 00:25:40,933
Unmöglich gibt es nicht.

241
00:25:41,140 --> 00:25:42,573
Nebelkerzen her.

242
00:25:43,220 --> 00:25:44,858
Nebelkerzen!

243
00:25:45,420 --> 00:25:47,331
Wir schalten ihre Kanone aus.

244
00:25:49,060 --> 00:25:50,573
Handgranaten, Fritz.

245
00:25:56,540 --> 00:25:59,418
Er hat recht.
Da ist kein Durchkommen.

246
00:26:00,820 --> 00:26:03,459
Feldmann, machen Sie
lhren Fehler gut.

247
00:26:03,940 --> 00:26:07,489
Sie wollen doch, dass lhre
Frau stolz auf Sie ist.

248
00:26:08,740 --> 00:26:09,695
Lassen Sie mich.

249
00:26:09,900 --> 00:26:12,095
Nein, ich gehe.
Ich schaffe es.

250
00:26:12,380 --> 00:26:13,449
Ich weiß, Junge.

251
00:26:13,660 --> 00:26:15,093
Wir geben Feuerschutz.

252
00:26:16,500 --> 00:26:17,296
Lauf!

253
00:26:47,780 --> 00:26:48,769
Das schuldete er mir.

254
00:26:49,820 --> 00:26:50,650
Los, Männer!

255
00:26:50,860 --> 00:26:52,134
Jetzt zeigt es ihnen.

256
00:26:52,340 --> 00:26:56,219
Pflüger, von links,
Witzland, von rechts.

257
00:26:56,420 --> 00:26:58,854
Vorwärts! Mir nach!

258
00:27:13,700 --> 00:27:16,419
Deckt uns und knallt alles ab.

259
00:27:16,700 --> 00:27:18,099
Los, Dicker.

260
00:27:31,860 --> 00:27:32,815
Dieter.

261
00:27:42,220 --> 00:27:43,494
Ich erschoss ihn.

262
00:27:44,860 --> 00:27:47,010
Schieß doch endlich!

263
00:27:49,140 --> 00:27:51,813
Hände hoch!
Schnell! ¡Davai!

264
00:27:52,020 --> 00:27:54,375
¡Ruki vyerkh! Schnell!

265
00:28:00,060 --> 00:28:01,732
Ich erschoss meinen Freund!

266
00:28:01,940 --> 00:28:03,009
Ich war das!

267
00:28:03,300 --> 00:28:04,255
Ich erschoss ihn!

268
00:28:04,460 --> 00:28:09,170
- Ich will sterben!
- Halt die Fresse.

269
00:28:09,380 --> 00:28:10,415
Halt die Fresse.

270
00:28:10,620 --> 00:28:11,814
Das war ein Versehen.

271
00:28:12,100 --> 00:28:13,852
Völlig normal im Nahkampf.

272
00:28:14,100 --> 00:28:17,775
Wäre es ein Russe gewesen,
wärst du jetzt tot.

273
00:28:22,380 --> 00:28:26,055
Mama, ich verlasse dich.

274
00:28:33,060 --> 00:28:35,449
Mama, bleib hier.

275
00:28:38,340 --> 00:28:41,218
Was soll ich machen damit...

276
00:28:41,420 --> 00:28:43,092
wir zusammenbleiben?

277
00:28:43,300 --> 00:28:44,449
Mutter...

278
00:28:46,980 --> 00:28:48,254
Warte...

279
00:28:58,460 --> 00:29:00,052
Pflüger, zurück!

280
00:29:00,260 --> 00:29:01,534
Deckung behalten!

281
00:29:01,740 --> 00:29:03,378
Benzinkanister her!

282
00:29:03,620 --> 00:29:07,135
Nächstes Ziel: Kontrollraum.
A18:00 Uhr, deutsche Zeit.

283
00:29:08,980 --> 00:29:10,698
Ich brauche zwei Freiwillige.

284
00:29:10,900 --> 00:29:12,458
- Wir, Hauptmann.
- Gut.

285
00:29:19,860 --> 00:29:21,259
Na los, schieb Dicker!

286
00:29:21,460 --> 00:29:23,018
Eins, zwei... Ios!

287
00:29:23,420 --> 00:29:25,570
Dafür gibt es das Eisenkreuz.

288
00:29:25,780 --> 00:29:27,418
Das macht sich gut im Sarg.

289
00:29:27,660 --> 00:29:28,854
Deckung!

290
00:29:36,180 --> 00:29:39,536
Mutter überlebt es nicht,
wenn ich falle.

291
00:29:43,940 --> 00:29:45,214
Da ist mein Kreuz.

292
00:29:51,660 --> 00:29:56,415
Los machen Sie! Wollen Sie
noch 300 Männer verlieren?

293
00:29:59,020 --> 00:30:00,419
Los, helfen Sie!

294
00:30:01,420 --> 00:30:02,819
Ausgänge sichern!

295
00:30:06,140 --> 00:30:07,095
Stehenbleiben!

296
00:30:07,500 --> 00:30:09,297
Stehenbleiben!

297
00:30:27,260 --> 00:30:29,728
Ich habe in die Hosen geschissen.

298
00:30:30,620 --> 00:30:32,690
Ich habe in die Hose gemacht.

299
00:30:33,020 --> 00:30:34,772
Du bist nicht der Einzige.

300
00:31:22,620 --> 00:31:26,738
Ich wollte es anders machen.
Ich wollte zur Wolga,

301
00:31:26,940 --> 00:31:28,339
zu einer Stelle,

302
00:31:28,540 --> 00:31:30,417
an einer Stadt.

303
00:31:31,940 --> 00:31:34,898
Sie trägt den Namen von Stalin,

304
00:31:37,020 --> 00:31:39,056
aber das war kein Anlass.

305
00:31:39,300 --> 00:31:42,451
Es war ein wichtiger Punkt.

306
00:31:42,660 --> 00:31:45,220
Dort schneidet man 30 Millionen

307
00:31:45,420 --> 00:31:46,739
Tonnen Verkehr ab,

308
00:31:46,940 --> 00:31:48,214
den ölverkehr.

309
00:31:48,500 --> 00:31:53,654
Dort fließt der Weizen aus
der Ukraine und Kuban zusammen,

310
00:31:53,860 --> 00:31:56,215
und das Manganerz.

311
00:31:58,140 --> 00:32:00,938
Es ist ein gigantischer
Umschlageplatz.

312
00:32:01,580 --> 00:32:03,889
Den wollte ich nehmen.

313
00:32:04,140 --> 00:32:08,099
Und wir sind ja bescheiden.

314
00:32:08,420 --> 00:32:12,732
Wir haben ihn nämlich. Es gibt
nur noch kleinen Widerstand.

315
00:32:13,020 --> 00:32:14,373
Nun sagen die anderen:

316
00:32:14,700 --> 00:32:18,693
Warum kämpfen Sie dann nicht?
Ich will kein zweites Verdun.

317
00:32:18,900 --> 00:32:22,939
Ich mache das lieber
mit kleinen Stoßtrupps.

318
00:32:23,140 --> 00:32:24,937
Zeit spielt keine Rolle.

319
00:32:25,140 --> 00:32:29,531
Es kommt kein Schiff
mehr die Wolga hoch.

320
00:32:44,420 --> 00:32:46,650
Wir sollten auf
den Ivan aufpassen.

321
00:32:48,020 --> 00:32:50,375
"Ein ganz kleiner Stoßtrupp."

322
00:32:50,580 --> 00:32:53,856
- Wie war das?
- Wir sind noch 62.

323
00:32:54,780 --> 00:32:56,259
Und am Anfang sind wir

324
00:32:57,020 --> 00:33:00,137
mit 400 Mann losgezogen.

325
00:33:01,380 --> 00:33:04,611
Erzähl es doch jedem.
Das hebt die Stimmung.

326
00:33:05,820 --> 00:33:08,334
Wenigstens haben wir
den Ofen vom Ivan.

327
00:33:09,340 --> 00:33:11,012
Scheißstottern.

328
00:33:11,380 --> 00:33:12,654
Lieber stottern,

329
00:33:13,700 --> 00:33:15,099
als einen kalten Arsch.

330
00:33:16,220 --> 00:33:17,096
Ja.

331
00:33:21,740 --> 00:33:23,935
Glückwunsch. Du lebst noch.

332
00:33:24,900 --> 00:33:26,128
Ja, qualmen wir eine.

333
00:33:32,420 --> 00:33:35,014
- Ich saufe mir keinen Mut an.
- Arschloch.

334
00:33:36,700 --> 00:33:38,019
Was denkst du?

335
00:33:40,100 --> 00:33:41,215
Ich denke nichts.

336
00:33:42,860 --> 00:33:45,533
Wenn du hier denkst,
wirst du verrückt.

337
00:33:45,900 --> 00:33:46,969
So denke ich nicht.

338
00:33:49,180 --> 00:33:50,499
Zielwasser.

339
00:33:54,380 --> 00:33:57,497
Du hast hier einen Schalter.
Den drehst du um

340
00:33:59,420 --> 00:34:01,012
und denkst nichts mehr.

341
00:34:08,340 --> 00:34:09,568
Entschuldigung.

342
00:34:16,460 --> 00:34:18,530
Sei froh, dass du noch flennst.

343
00:34:20,420 --> 00:34:22,411
Also läuft der Motor noch.

344
00:34:25,780 --> 00:34:26,929
Wie heißt du?

345
00:34:27,540 --> 00:34:28,416
Müller.

346
00:34:29,740 --> 00:34:33,858
Davon haben wir viele. Jedenfalls
bis zum nächsten Angriff.

347
00:34:37,980 --> 00:34:40,448
Der gemeingefährliche Müller.

348
00:34:45,020 --> 00:34:46,294
G.G.M.

349
00:34:48,060 --> 00:34:49,539
Alles in Ordnung, GG?

350
00:35:15,100 --> 00:35:15,850
Was ist los?

351
00:35:16,780 --> 00:35:20,170
Die Russen versuchen ihre
Verletzten zu holen.

352
00:35:20,380 --> 00:35:21,176
Da schoss ich.

353
00:35:22,260 --> 00:35:23,978
Der Russe macht es genauso.

354
00:35:24,660 --> 00:35:26,093
Kann jemand Russisch?

355
00:35:26,860 --> 00:35:27,895
Ich, Herr Leutnant.

356
00:35:28,100 --> 00:35:31,331
Fragen Sie, ob sie eine
Feuerpause akzeptieren,

357
00:35:31,740 --> 00:35:33,059
um die Leute zu holen.

358
00:35:33,300 --> 00:35:36,736
Das ist verboten.
Der Hauptmann

359
00:35:36,980 --> 00:35:38,208
lässt das nicht zu.

360
00:35:38,860 --> 00:35:39,736
Halt die Fresse.

361
00:35:41,340 --> 00:35:43,296
Du dumme Sau.

362
00:35:50,020 --> 00:35:53,057
Das wäre das normale Vorgehen.

363
00:35:53,300 --> 00:35:54,733
In dieser Stadt

364
00:35:54,940 --> 00:35:56,089
interessiert das keinen.

365
00:35:57,180 --> 00:35:59,250
Los, Wölk.
Das ist ein Befehl.

366
00:36:09,580 --> 00:36:10,854
Unser Hauptmann

367
00:36:15,100 --> 00:36:19,173
will die Verletzten einsammeln.

368
00:36:20,300 --> 00:36:21,699
Die sollen zuerst raus.

369
00:36:22,020 --> 00:36:22,896
Ich gehe nicht.

370
00:36:23,220 --> 00:36:24,130
Ich auch nicht.

371
00:36:24,420 --> 00:36:26,251
- Emigholz.
- Hier, Leutnant.

372
00:36:26,460 --> 00:36:28,416
Geben Sie durch.
Feuerpause.

373
00:36:28,700 --> 00:36:30,179
Wir brauchen Sanitäter.

374
00:36:41,380 --> 00:36:45,134
Biene 1 an Quartier.
Wir brauchen Sanitäter.

375
00:36:45,340 --> 00:36:46,329
Ich gehe mit.

376
00:36:53,620 --> 00:36:55,212
Du bleibst besser hier.

377
00:36:56,540 --> 00:36:57,655
Ist in Ordnung.

378
00:36:57,940 --> 00:36:59,532
Siehst aus wie mein Sohn.

379
00:37:01,900 --> 00:37:04,289
- Wie alt ist dein Sohn?
- Drei.

380
00:37:56,780 --> 00:37:58,179
Lasst mich los.

381
00:38:28,740 --> 00:38:29,695
Ich bin es. Kolya.

382
00:39:16,700 --> 00:39:19,692
Ich helfe dir.
Du stirbst nicht.

383
00:39:31,020 --> 00:39:31,975
Schweine!

384
00:39:37,460 --> 00:39:38,813
In Deckung!

385
00:39:39,300 --> 00:39:41,097
Schießt auf die Fenster!

386
00:39:51,100 --> 00:39:51,737
Verflucht!

387
00:39:51,940 --> 00:39:53,532
Handgranaten!

388
00:39:53,820 --> 00:39:55,219
- Schieß!
- Lauft!

389
00:39:56,380 --> 00:39:58,769
Nicht schießen!
Feuerpause!

390
00:40:03,980 --> 00:40:07,052
Dafür kriegen Sie das Eisenkreuz.

391
00:40:07,260 --> 00:40:08,613
Wer hat geschossen?

392
00:40:10,420 --> 00:40:11,978
Wer hat geschossen?

393
00:40:17,420 --> 00:40:18,296
Ruhig, mein Junge.

394
00:40:21,700 --> 00:40:25,579
Die Russen wollten angreifen.
Da habe ich geschossen.

395
00:40:25,780 --> 00:40:27,975
- Scheißdreck!
- Er hat recht, Leutnant.

396
00:40:29,580 --> 00:40:31,411
Er kommt vor das Kriegsgericht.

397
00:40:31,620 --> 00:40:32,575
Nur zu!

398
00:40:32,780 --> 00:40:35,931
Dann packe ich aus.
Verbotene Feindkontakte.

399
00:40:37,700 --> 00:40:39,850
Er braucht kein Kriegsgericht.

400
00:40:43,940 --> 00:40:46,249
Wir schicken den Russen die Sau.

401
00:40:47,420 --> 00:40:48,899
Du kommst in die Zeitung:

402
00:40:49,500 --> 00:40:50,979
"In stolzer Trauer".

403
00:40:55,940 --> 00:40:56,816
Drecksack.

404
00:41:32,980 --> 00:41:34,413
Du bist ein Arsch.

405
00:41:34,620 --> 00:41:36,178
Du schläfst dauernd.

406
00:41:41,500 --> 00:41:42,933
Mein Rasierzeug.

407
00:41:45,700 --> 00:41:47,497
Wer hat mein Rasierzeug?

408
00:41:47,900 --> 00:41:49,458
Du bist unser Schönster.

409
00:41:50,340 --> 00:41:53,059
Für die Titelseite
von "Unser Heer".

410
00:41:59,740 --> 00:42:00,934
Das Fressen kommt!

411
00:42:07,180 --> 00:42:08,818
Blinder Alarm.

412
00:42:09,020 --> 00:42:10,373
Sie ballerten aufs Essen.

413
00:42:11,340 --> 00:42:13,217
- Die Post.
- Gib her.

414
00:42:23,900 --> 00:42:25,299
Was gibt es zum Essen?

415
00:42:25,500 --> 00:42:26,979
Wieder Pferdepisse.

416
00:42:28,180 --> 00:42:30,250
Die spinnen doch.

417
00:42:30,460 --> 00:42:34,089
Die sollen den Scheiß
doch selber fressen.

418
00:42:34,300 --> 00:42:36,097
Mecker mal nicht dauernd.

419
00:42:45,220 --> 00:42:46,539
Ja, ich weiß.

420
00:42:47,180 --> 00:42:49,933
Deutschen Bestien
fallen in Rußland ein.

421
00:43:07,780 --> 00:43:09,611
Rollo, ich habe was für dich.

422
00:43:10,940 --> 00:43:12,089
Keine Post gekriegt?

423
00:43:17,620 --> 00:43:20,214
Sie schreibt, dass sie
einen Buben gekriegt hat.

424
00:43:20,420 --> 00:43:22,456
Das schrieb sie schon einmal.

425
00:43:22,700 --> 00:43:25,851
Aber kein Wort über die Kuh,
die kalben sollte.

426
00:43:26,140 --> 00:43:28,893
Sie war nie besonders
hell im Kopf.

427
00:43:29,100 --> 00:43:31,011
Auch nicht in der Schule.

428
00:43:31,220 --> 00:43:34,212
- Aber dafür ist sie die Kleinste.
- Na und?

429
00:43:34,620 --> 00:43:36,338
Aber lieb ist sie.

430
00:43:38,500 --> 00:43:42,209
Ich wüsste gern, ob der
Kuh etwas passiert ist.

431
00:43:50,700 --> 00:43:51,735
Hört euch das an.

432
00:43:51,940 --> 00:43:56,092
Im Kuhstall hat einer
die Eier geklaut.

433
00:43:56,300 --> 00:43:57,813
So ein Gesindel.

434
00:44:00,060 --> 00:44:01,459
Das sagst gerade du.

435
00:44:01,700 --> 00:44:03,691
- Du beklaust Leichen.
- Das ist etwas anderes.

436
00:44:03,900 --> 00:44:05,492
Daheim ist kein Krieg.

437
00:44:06,740 --> 00:44:08,412
Ein Brief für dich.

438
00:44:13,380 --> 00:44:14,290
Arschloch.

439
00:44:16,260 --> 00:44:17,579
Von deiner Frau?

440
00:44:18,060 --> 00:44:19,812
Ja, sie passt zu Hause auf.

441
00:44:20,060 --> 00:44:22,415
Schalke spielt gegen Hannover 3:1.

442
00:44:22,620 --> 00:44:24,292
Alemania verliert wieder.

443
00:44:24,780 --> 00:44:26,498
Das steht im Brief?

444
00:44:27,220 --> 00:44:30,292
Nach dem Krieg
spiele ich bei Bremen.

445
00:44:33,740 --> 00:44:35,458
Ich hatte ein Probespiel.

446
00:44:37,540 --> 00:44:39,132
Scheißfußball.

447
00:44:40,180 --> 00:44:42,648
Ich habe zu Hause ein Paddelboot.

448
00:44:43,580 --> 00:44:46,731
Meine Alte paddelt
und ich ruhe mich aus.

449
00:44:46,940 --> 00:44:48,931
Dann ist sie abends ruhig.

450
00:44:50,980 --> 00:44:52,254
Ich habe auch welche.

451
00:44:53,900 --> 00:44:55,731
Hasen oder Karnickel?

452
00:44:56,220 --> 00:44:57,096
Große.

453
00:45:00,060 --> 00:45:03,291
Lhre Stiefel... schlecht.

454
00:45:07,100 --> 00:45:09,330
Sehr kalt,

455
00:45:09,540 --> 00:45:11,770
russischer Winter.

456
00:45:12,140 --> 00:45:13,937
Ich... machen.

457
00:45:15,460 --> 00:45:17,690
Ich Schuster.
Vater Schuster.

458
00:45:18,020 --> 00:45:19,419
Großvater Schuster.

459
00:45:27,740 --> 00:45:30,334
Ruhe! Was heißt
"Ruhe" auf Russisch?

460
00:45:30,540 --> 00:45:32,815
Wieso?
Die singen doch schön.

461
00:46:03,660 --> 00:46:04,934
Mohnkuchen.

462
00:46:09,740 --> 00:46:10,809
Eh, Rollo.

463
00:46:12,260 --> 00:46:15,252
Mein Opa schickt Bienenwachs
gegen das Reuma.

464
00:46:20,700 --> 00:46:22,213
Etwas passiert daheim?

465
00:46:39,220 --> 00:46:40,448
Ein Bombenangriff?

466
00:46:42,340 --> 00:46:43,739
So etwas Ähnliches.

467
00:46:46,300 --> 00:46:48,495
Während ich hier
den Arsch hinhalte,

468
00:46:49,780 --> 00:46:52,817
treibt es meine Frau
mit einem Franzosen.

469
00:46:54,700 --> 00:46:55,928
Kriegsgefangerner.

470
00:46:58,260 --> 00:46:59,773
Das ist doch verboten.

471
00:47:00,540 --> 00:47:01,768
Woher weißt du das?

472
00:47:04,340 --> 00:47:06,058
Das ist nur Verleumdung.

473
00:47:06,660 --> 00:47:08,810
Das schrieb sie persönlich.

474
00:47:11,020 --> 00:47:13,693
"Ich wollte es dir
selbst schreiben".

475
00:47:18,220 --> 00:47:21,417
Die Franzosen machten wir
in 6 Wochen zur Sau!

476
00:47:23,540 --> 00:47:25,212
Jetzt hat sie Schiss.

477
00:47:29,060 --> 00:47:31,096
Das zahle ich den Russen heim.

478
00:47:34,500 --> 00:47:35,979
Er ist doch Franzose.

479
00:47:37,060 --> 00:47:38,539
Ist mir scheißegal.

480
00:47:38,860 --> 00:47:42,250
- Was ist los?
- Nichts. Halt die Schnauze.

481
00:47:47,300 --> 00:47:50,019
Seine Frau geht fremd.
Sag es keinem.

482
00:48:09,620 --> 00:48:10,848
Leck mich am Arsch!

483
00:48:11,980 --> 00:48:13,299
Lhr hasst mich alle!

484
00:48:13,500 --> 00:48:17,459
Besonders Sie, Leutnant.
Sie halten mich für blöd.

485
00:48:18,580 --> 00:48:21,458
- Lassen Sie mich.
- Sie sind der Beste.

486
00:48:22,500 --> 00:48:24,456
Ohne Sie wären wir jetzt tot.

487
00:48:25,660 --> 00:48:27,013
Wie Sie wetteten.

488
00:48:35,660 --> 00:48:37,651
Leutnant, kommen Sie mit!

489
00:48:38,700 --> 00:48:40,531
Die Eingänge sichern.

490
00:48:41,700 --> 00:48:44,089
Verdammt, Wölk,
die Eingänge sichern.

491
00:48:45,940 --> 00:48:47,419
Der Ivan ist überall.

492
00:48:47,620 --> 00:48:49,212
Wir müssen da runter.

493
00:48:55,980 --> 00:48:57,095
Reiser!

494
00:48:58,100 --> 00:48:58,930
Hier, Leutnant.

495
00:49:00,500 --> 00:49:02,138
Verbindung unterbrochen.

496
00:49:02,500 --> 00:49:04,616
Flammenwerfer nehmen und runter.

497
00:49:04,980 --> 00:49:06,618
Wir beide allein?

498
00:49:06,820 --> 00:49:08,890
Wir kommen mit. Wölk!

499
00:49:10,540 --> 00:49:11,211
Jawohl, Leutnant.

500
00:49:12,020 --> 00:49:16,059
Wenn wir nicht zurück kommen,
schlagt euch durch.

501
00:49:16,260 --> 00:49:17,932
Uhrenvergleich. 7 Uhr.

502
00:49:18,180 --> 00:49:19,659
Wieso ich?
Ich bin Funk.

503
00:49:20,900 --> 00:49:22,333
Darf ich mitkommen?

504
00:49:22,540 --> 00:49:25,930
- Warum?
- Vielleicht bringt er uns Glück.

505
00:49:26,140 --> 00:49:28,893
Also gut.
Emigholz, die Flammenwerfer.

506
00:52:01,300 --> 00:52:02,858
Aufstehen!
Los aufstehen!

507
00:52:08,500 --> 00:52:11,173
Lhr seid umstellt.
Wenn ich schreie...

508
00:52:11,420 --> 00:52:12,614
bist du tot.

509
00:52:16,380 --> 00:52:17,335
Und du auch.

510
00:52:22,260 --> 00:52:25,172
Sag es wenigstens richtig.

511
00:52:25,540 --> 00:52:26,575
Tot?

512
00:52:30,860 --> 00:52:34,614
Lhr seid Experten im Töten.

513
00:52:36,980 --> 00:52:39,414
Sei ruhig oder ich erschieße dich.

514
00:52:39,660 --> 00:52:42,572
Dann bist du erledigt.
Du kommst nicht raus.

515
00:52:44,020 --> 00:52:45,055
Komm.

516
00:52:47,740 --> 00:52:50,174
- Nicht da lang.
- Versuch nicht...

517
00:52:50,420 --> 00:52:52,058
Machen wir doch Frieden.

518
00:52:52,380 --> 00:52:54,735
Ich helfe dir und
kann dafür gehen.

519
00:52:54,940 --> 00:52:56,419
Wie kann ich dir trauen?

520
00:52:59,060 --> 00:53:01,335
Ich hätte dich töten können.

521
00:53:04,860 --> 00:53:05,337
Damit?

522
00:53:05,980 --> 00:53:07,379
Ja, damit.

523
00:53:08,500 --> 00:53:09,296
Augenblick!

524
00:53:09,500 --> 00:53:10,853
Und der andere Stiefel?

525
00:53:14,260 --> 00:53:15,295
Mein Löffel.

526
00:53:15,820 --> 00:53:18,095
Wollen Sie den auch haben?

527
00:53:19,140 --> 00:53:20,698
Wieso sprichst du Deutsch?

528
00:53:27,020 --> 00:53:30,535
Also gut. Ich gebe dir mein
Ehrenwort als Offizier.

529
00:53:31,740 --> 00:53:33,935
Bring mich heraus
und du bist frei.

530
00:53:35,060 --> 00:53:36,015
Du gehst voraus.

531
00:53:36,620 --> 00:53:37,848
Natürlich.

532
00:53:39,780 --> 00:53:40,451
Langsam.

533
00:54:31,020 --> 00:54:33,614
- Alles in Ordnung?
- Mensch, Reiser.

534
00:54:33,860 --> 00:54:35,771
Wir müssen weiter.

535
00:54:43,340 --> 00:54:45,774
Reiser, das vergesse ich dir nie.

536
00:55:02,660 --> 00:55:03,809
Und Emigholz?

537
00:55:23,260 --> 00:55:25,490
- Helft mir!
- Da ist er.

538
00:55:34,660 --> 00:55:36,093
Mein Bein!

539
00:55:37,300 --> 00:55:40,212
Wenn er nicht still ist,
knall ihn ab.

540
00:55:42,940 --> 00:55:44,498
Dein Bein ist in Ordnung.

541
00:55:46,780 --> 00:55:48,418
So, Müller.

542
00:55:48,900 --> 00:55:51,972
Weiter! Wir müssen weg hier.

543
00:55:53,780 --> 00:55:55,771
Raus aus diesem Loch! Weiter!

544
00:56:51,140 --> 00:56:53,893
- Und die Deutschen?
- Sie sind da lang.

545
00:57:01,500 --> 00:57:02,774
Pass auf dich auf.

546
00:57:03,340 --> 00:57:04,739
Danke, Onkel.

547
00:57:37,820 --> 00:57:38,935
Sanitäter!

548
00:57:42,540 --> 00:57:44,098
Was ist denn hier los?

549
00:57:45,100 --> 00:57:46,852
Wer verarztet die Verwundeten?

550
00:57:47,060 --> 00:57:49,893
Die Russen sind hier durch gerast.

551
00:57:50,100 --> 00:57:52,170
Die Scheißrumänen, glaube ich.

552
00:57:53,060 --> 00:57:55,051
- Bringt mich weg.
- Bleib liegen.

553
00:57:55,260 --> 00:57:57,774
- Ich hole den Arzt.
- Meine Stiefel.

554
00:58:05,100 --> 00:58:06,977
- Wo ist ein Arzt?
- Ich weiß nicht.

555
00:58:09,060 --> 00:58:10,209
Wo ist ein Arzt?

556
00:58:13,140 --> 00:58:14,050
Doktor!

557
00:58:17,180 --> 00:58:18,977
- Ich bin kein Arzt.
- Mitkommen.

558
00:58:20,980 --> 00:58:22,379
Los, an die Arbeit!

559
00:58:22,660 --> 00:58:24,855
Reiser, tu die Waffe weg!

560
00:58:25,100 --> 00:58:27,489
Soll er verrecken?
Und die anderen?

561
00:58:27,700 --> 00:58:30,260
- Los, fang an!
- Ich bin kein Arzt.

562
00:58:30,500 --> 00:58:33,333
Kein Wort mehr!
Schnauze!

563
00:58:33,740 --> 00:58:34,695
Fang an!

564
00:58:35,380 --> 00:58:36,859
Der Arzt ist da.

565
00:58:52,620 --> 00:58:53,689
Helfen Sie mir.

566
00:58:53,900 --> 00:58:55,413
Waffe weg!

567
00:59:02,260 --> 00:59:04,979
Gestatten Sie eine
Erklärung, Hauptmann?

568
00:59:05,220 --> 00:59:07,654
- Erklärung?
- Wir kommen von der Front.

569
00:59:07,900 --> 00:59:09,856
- Schnauze.
- Er ist unser Kamerad.

570
00:59:10,260 --> 00:59:12,649
Wo ist Schröder?
Wo bleiben Sie?

571
00:59:13,020 --> 00:59:14,339
Und meine Tasche?

572
00:59:16,100 --> 00:59:19,615
Ich verlange eine Meldung
über diesen Vorfall.

573
00:59:20,180 --> 00:59:22,171
Wird sofort erledigt.

574
00:59:25,060 --> 00:59:26,254
Er ist tot.

575
00:59:31,940 --> 00:59:33,612
Das darf nicht wahr sein.

576
00:59:34,300 --> 00:59:36,097
Die ganze Kacke umsonst.

577
00:59:42,860 --> 00:59:44,293
Lhr seid verhaftet.

578
00:59:44,660 --> 00:59:45,536
Waffen ablegen.

579
00:59:50,100 --> 00:59:51,658
Was wird jetzt mit uns?

580
00:59:53,300 --> 00:59:54,699
Das wollte ich nicht.

581
00:59:54,940 --> 00:59:58,774
Ich verlange dem General
vorgeführt zu werden.

582
01:00:05,580 --> 01:00:08,890
Sie halten sich wohl
für was ganz Besonderes.

583
01:00:09,300 --> 01:00:11,177
Aber bitte. Lhr gutes Recht.

584
01:00:11,460 --> 01:00:13,735
Sie gottverdammter Russenfreund.

585
01:00:13,940 --> 01:00:15,453
Abführen!

586
01:00:16,500 --> 01:00:18,013
Die Lage, meine Herren,

587
01:00:19,340 --> 01:00:21,092
kurz gesagt: Beschissen.

588
01:00:21,700 --> 01:00:26,251
Vorgestern durchbrachen die Russen
unsere Linie im Norden.

589
01:00:28,620 --> 01:00:32,932
Und heute ist ihnen der
Durchbruch im Süden gelungen.

590
01:00:33,180 --> 01:00:38,015
Jetzt versuchen Sie den Kreis
bei Kalach zu schließen.

591
01:00:38,860 --> 01:00:40,896
Und dann sind wir im Sack.

592
01:00:42,100 --> 01:00:43,613
Rauchen Sie ruhig, Krüger.

593
01:00:45,060 --> 01:00:48,257
Helfen Sie mir.
Meine Leute wurden verhaftet.

594
01:00:50,300 --> 01:00:51,255
Einer war verwundet.

595
01:00:51,500 --> 01:00:53,570
Reiser bedrohte einen Arzt.

596
01:00:53,780 --> 01:00:55,816
Soll das eine Meldung sein?

597
01:00:57,180 --> 01:00:59,375
Wir waren eingeschlossen.

598
01:00:59,580 --> 01:01:02,572
Das ist die gesamte 6. Armee!

599
01:01:02,780 --> 01:01:04,771
Es geht um eine ganze Armee und

600
01:01:04,980 --> 01:01:06,936
Sie jammern um ein paar Leute.

601
01:01:09,180 --> 01:01:10,738
Das geht doch nicht.

602
01:01:11,020 --> 01:01:13,818
Die Männer glaubten
an Sie und kämpften.

603
01:01:14,060 --> 01:01:16,574
Sind wir nur Fähnchen
auf lhrer Karte?

604
01:01:16,780 --> 01:01:18,213
Entschuldigung, General.

605
01:01:18,420 --> 01:01:19,091
Was ist denn?

606
01:01:19,300 --> 01:01:22,019
Es geht um den Vorfall im Lazarett.

607
01:01:24,220 --> 01:01:29,010
Einige meiner Leute versuchten mit
Waffengewalt bevorzugte Behandlung

608
01:01:29,260 --> 01:01:32,730
...zu erzwingen.
- Ist das der junge Witzland?

609
01:01:33,660 --> 01:01:35,252
Eine üble Geschichte.

610
01:01:36,100 --> 01:01:37,135
Kommen wir vor Gericht?

611
01:01:41,740 --> 01:01:43,970
Ungeschoren kommen Sie nicht davon.

612
01:02:33,940 --> 01:02:35,293
Du gewöhnst dich daran.

613
01:02:46,260 --> 01:02:48,410
Was ist das?
Wieso ist die Straße

614
01:02:48,620 --> 01:02:49,530
nicht fertig?

615
01:02:49,740 --> 01:02:52,413
- So viel Blech.
- Gefällt es dir, Rollo?

616
01:02:52,660 --> 01:02:55,299
Vielleicht darfst du es anfassen?

617
01:02:55,940 --> 01:02:58,818
Arschloch. Du brachtest
uns hier her.

618
01:02:59,500 --> 01:03:02,094
Spart eure Kräfte für die Front.

619
01:03:02,300 --> 01:03:04,097
Sie brauchen alle dort.

620
01:03:04,380 --> 01:03:05,813
Alle auf den Lkw.

621
01:03:07,420 --> 01:03:08,170
Na weiter!

622
01:03:08,380 --> 01:03:09,210
Du auch.

623
01:03:09,460 --> 01:03:10,415
Aber ich...

624
01:03:10,620 --> 01:03:11,689
Das ist ein Befehl!

625
01:03:23,420 --> 01:03:26,093
Weil heute Weihnachten
ist, bekommen alle

626
01:03:26,820 --> 01:03:28,617
etwas Brot.

627
01:03:29,140 --> 01:03:31,779
Aber nur, wenn ihr darum bittet.

628
01:03:32,220 --> 01:03:33,369
Sagen Sie "bitte",

629
01:03:33,580 --> 01:03:34,899
ehemaliger Leutnant.

630
01:03:49,380 --> 01:03:50,415
Bitte.

631
01:03:54,300 --> 01:03:55,733
Frohes Fest.

632
01:04:11,060 --> 01:04:13,654
Runter vom Lkw!
Los, absitzen!

633
01:04:15,380 --> 01:04:17,848
Die kommen doch nicht
bis zur Front.

634
01:04:18,260 --> 01:04:18,931
Raus oder es knallt.

635
01:04:21,460 --> 01:04:23,257
Schieß doch.
Ist mir egal.

636
01:04:23,940 --> 01:04:25,578
- Lass das.
- Verpiss dich.

637
01:04:25,780 --> 01:04:27,293
Der Ivan macht den Rest.

638
01:04:28,420 --> 01:04:30,138
- Was soll das?
- Hermann...

639
01:04:33,900 --> 01:04:34,616
Was machen Sie?

640
01:04:34,820 --> 01:04:36,333
Er wollte sich drücken.

641
01:04:36,700 --> 01:04:38,019
Aus meinen Augen!

642
01:04:38,860 --> 01:04:40,851
Das ist ein Himmelfahrtskommando.

643
01:04:41,860 --> 01:04:44,932
- Da mache ich nicht mit.
- Geh doch nach Hause.

644
01:04:46,500 --> 01:04:49,014
Ich habe den Kanal voll.

645
01:04:50,580 --> 01:04:51,410
Ruhe, Männer.

646
01:04:51,780 --> 01:04:54,135
Wir haben die Schnauze voll.

647
01:04:55,140 --> 01:04:57,495
Erschießt uns alle.
Egal wer es tut.

648
01:04:57,820 --> 01:04:58,650
Ruhe!

649
01:05:01,220 --> 01:05:02,414
Herhören!

650
01:05:02,940 --> 01:05:05,693
Der Russe versucht
uns zurückzudrängen.

651
01:05:06,020 --> 01:05:07,419
Ritterkreuz!

652
01:05:07,620 --> 01:05:10,771
Unter schweren Verlusten
hielten wir unsere Linie.

653
01:05:11,620 --> 01:05:13,531
Sie versuchen es wieder

654
01:05:14,940 --> 01:05:17,374
und ohne euch
schaffen wir es nicht.

655
01:05:18,460 --> 01:05:20,416
Warum ist das so wichtig?

656
01:05:20,860 --> 01:05:24,535
Hier können wir ausbrechen
um uns mit der Panzergruppe

657
01:05:24,740 --> 01:05:27,698
von General Oberst
Roth zu vereinigen,

658
01:05:27,900 --> 01:05:30,698
die nur wenige Kilometer
entfernt ist.

659
01:05:30,980 --> 01:05:32,891
Lhr wisst doch alle,

660
01:05:33,260 --> 01:05:36,172
dass wir aus diesem
Kessel raus müssen.

661
01:05:36,740 --> 01:05:38,014
Ich frage euch:

662
01:05:38,300 --> 01:05:41,258
Wollt ihr kampflos verhungern?

663
01:05:41,460 --> 01:05:45,658
Die Verantwortung für den Tod
von 300.000 Kameraden tragen?

664
01:05:46,420 --> 01:05:49,617
Überlegt es euch.
Lohnt es sich zu kämpfen?

665
01:05:51,940 --> 01:05:53,532
Großartige Entscheidung.

666
01:05:54,700 --> 01:05:56,179
Wir kommen hier raus.

667
01:05:58,260 --> 01:06:00,694
Mit Herrn Hauptmann kämpfen wir.

668
01:06:00,900 --> 01:06:03,698
Aber wenn Sie fallen,
sind wir frei.

669
01:06:06,860 --> 01:06:08,054
Einverstanden.

670
01:06:10,180 --> 01:06:14,173
Geben wir den Sträflingen
die Chance sich zu bewähren.

671
01:06:14,940 --> 01:06:19,138
Lhr seid nach diesem Einsatz
wieder rehabilitiert.

672
01:06:19,380 --> 01:06:22,929
Witzland, geben Sie mir
lhr Ehrenwort als Offizier.

673
01:06:24,220 --> 01:06:25,335
Jawohl.

674
01:06:25,740 --> 01:06:26,695
Na gut.

675
01:06:27,620 --> 01:06:29,133
Munition fassen

676
01:06:29,780 --> 01:06:31,577
und in zwei Zügen antreten.

677
01:06:31,900 --> 01:06:36,132
Wölk, Sie führen den ersten Zug.
Müller, den zweiten.

678
01:06:51,140 --> 01:06:52,459
Augenblick noch.

679
01:06:58,860 --> 01:07:00,691
Wir haben doch keine Chance.

680
01:07:02,060 --> 01:07:04,016
Warum kapituliert ihr nicht?

681
01:07:04,220 --> 01:07:06,450
Du weißt, was uns dann erwartet.

682
01:07:07,740 --> 01:07:09,173
Was haben wir verdient?

683
01:07:10,260 --> 01:07:11,739
Ich bin kein Nazi, Otto.

684
01:07:12,780 --> 01:07:13,849
Du bist schlimmer.

685
01:07:15,940 --> 01:07:19,091
Lhr Offiziersgesochs.
Lhr habt mitgemacht,

686
01:07:21,260 --> 01:07:22,978
obwohl ihr gewusst habt

687
01:07:23,180 --> 01:07:25,489
mit wem ihr euch einlasst.

688
01:07:25,780 --> 01:07:28,578
Ich habe es schon damals gesagt.

689
01:07:45,460 --> 01:07:47,416
Wenn ich den Angriff überlebe,

690
01:07:50,220 --> 01:07:52,176
verzeihe ich meiner Frau.

691
01:07:52,860 --> 01:07:55,897
Ich ließ meiner Frau sagen,
dass ich tot bin.

692
01:07:59,380 --> 01:08:01,052
Das ist das Beste.

693
01:08:04,700 --> 01:08:08,010
Aber wir kommen doch
wieder nach Hause.

694
01:08:09,020 --> 01:08:10,294
Und wenn schon.

695
01:08:14,100 --> 01:08:16,568
Ich erzähle euch eine Geschichte.

696
01:08:18,700 --> 01:08:21,772
Vor einem Jahr war ich
das letzte Mal zu Hause.

697
01:08:23,540 --> 01:08:24,973
Weihnachtsurlaub.

698
01:08:26,060 --> 01:08:28,096
Weil ich drei Panzer zerstörte.

699
01:08:31,380 --> 01:08:33,098
Meine Frau und die Kinder

700
01:08:34,580 --> 01:08:36,616
standen am Bahnhof.

701
01:08:39,700 --> 01:08:41,895
Sie waren mir sehr fremd.

702
01:08:43,220 --> 01:08:45,017
Sie wollte mich verstehen.

703
01:08:46,020 --> 01:08:48,136
Je mehr Verständnis sie hatte,

704
01:08:48,980 --> 01:08:50,459
umso mehr hasste ich sie.

705
01:08:54,100 --> 01:08:55,772
Dann bin ich abgehauen,

706
01:08:56,460 --> 01:08:59,054
und habe mich besoffen.
Was soll's?

707
01:09:02,060 --> 01:09:05,848
Am nächsten Tag fuhr ich ab.
Sie war einverstanden.

708
01:09:07,380 --> 01:09:08,699
Nur die Kinder...

709
01:09:13,260 --> 01:09:17,048
Ich kam rechtzeitig zu einer
russischen Großoffensive.

710
01:09:17,700 --> 01:09:19,531
Da war ich wieder zu Hause.

711
01:10:30,060 --> 01:10:34,178
Hier spielt die Musik.
Geh nicht zu den Offizieren.

712
01:10:37,100 --> 01:10:38,897
Wir Malocher müssen
zusammen halten.

713
01:10:39,100 --> 01:10:41,978
- Ich habe Abitur.
- Das merkt man nicht.

714
01:11:08,780 --> 01:11:10,054
Panzer!

715
01:11:23,700 --> 01:11:26,134
- Wer hat die Handladung?
- Rollo.

716
01:11:26,420 --> 01:11:28,172
Ich sehe aus wie meine Oma.

717
01:11:36,020 --> 01:11:38,329
- Rollo, Handladung.
- Viel Spaß.

718
01:11:51,780 --> 01:11:52,496
Feuer!

719
01:12:02,540 --> 01:12:03,939
Zieh den Arsch ein.

720
01:12:14,140 --> 01:12:14,697
Feuer!

721
01:12:16,900 --> 01:12:18,458
Und unsere Artillerie?

722
01:12:18,700 --> 01:12:19,974
Das bist du.

723
01:12:26,500 --> 01:12:28,092
Runter!
Los, schnell!

724
01:13:05,820 --> 01:13:09,938
- Lasst mich! Ich will nach Hause!
- Sei ruhig!

725
01:13:10,260 --> 01:13:11,375
Duckt euch!

726
01:15:30,900 --> 01:15:32,049
¡Rohleder, zurück!

727
01:15:40,220 --> 01:15:41,175
Los!

728
01:15:44,900 --> 01:15:46,174
Ziel auf den großen.

729
01:16:12,820 --> 01:16:13,935
Das fehlte mir noch.

730
01:16:57,940 --> 01:16:59,339
Verdammt noch mal.

731
01:17:01,620 --> 01:17:03,497
Immer der rechte Arm.

732
01:17:07,140 --> 01:17:08,698
Alles in Ordnung?

733
01:17:09,220 --> 01:17:11,859
Sie treffen immer
meine rechte Seite.

734
01:17:12,780 --> 01:17:14,008
Glück gehabt.

735
01:17:18,380 --> 01:17:19,608
Hier, die letzte.

736
01:17:21,380 --> 01:17:22,972
Die teilen wir uns.

737
01:17:23,180 --> 01:17:24,818
Danke, Hauptmann.

738
01:17:49,780 --> 01:17:51,816
So, ab zur Sammelstelle.

739
01:17:52,300 --> 01:17:54,177
Da warten wir auf die Armmee.

740
01:17:55,860 --> 01:17:57,134
Das Geschütz kommt mit.

741
01:17:58,500 --> 01:17:59,979
Wo sind die Pferde?

742
01:18:01,900 --> 01:18:03,333
Die Pferde sind wir.

743
01:19:33,780 --> 01:19:35,418
Los raus! Schnell!

744
01:19:35,620 --> 01:19:37,611
Macht die Tür zu, es zieht.

745
01:19:37,980 --> 01:19:39,618
Weiterfahrt gestrichen.

746
01:19:41,420 --> 01:19:43,058
Wir bleiben alle hier.

747
01:19:45,500 --> 01:19:46,615
Bist du verrückt?

748
01:19:46,860 --> 01:19:48,498
Macht das ihr rauskommt!

749
01:19:48,700 --> 01:19:50,975
Jetzt scheißt ihr in die Hosen.

750
01:19:51,460 --> 01:19:53,257
Jawohl, ich bin feige.

751
01:19:53,500 --> 01:19:57,459
Ich habe Angst. Mich kotzt
der Scheißdreck hier an.

752
01:19:58,140 --> 01:19:59,129
Und mein Sold?

753
01:19:59,580 --> 01:20:03,459
Wenn ich nicht sofort
meine 26 Mark sehe, dann

754
01:20:05,660 --> 01:20:07,173
gehe ich nach Hause.

755
01:20:07,380 --> 01:20:09,416
- Zu Fuß.
- Komm, Dicker.

756
01:20:09,660 --> 01:20:12,732
Wir müssen die russische
Armee aufhalten.

757
01:20:14,740 --> 01:20:16,935
Wir sind noch nicht am Ende.

758
01:20:31,900 --> 01:20:33,652
¡Vorwärts! Schneller!

759
01:20:37,500 --> 01:20:39,297
Los aufstehen!
Bewegt euch!

760
01:21:33,700 --> 01:21:35,372
Im Namen des Führers.

761
01:22:04,500 --> 01:22:06,411
Befehl wird durchgeführt.

762
01:22:07,140 --> 01:22:09,574
- Ohne Ausreden, klar?
- Jawohl.

763
01:22:22,620 --> 01:22:25,134
Wir sind noch nicht
fertig, Leutnant.

764
01:22:25,820 --> 01:22:27,731
Folgen Sie mir
mit den Männern.

765
01:22:30,820 --> 01:22:31,935
Meine Herren.

766
01:22:39,380 --> 01:22:41,018
Weiter! Darüber!

767
01:22:46,140 --> 01:22:46,970
Unglaublich.

768
01:22:48,020 --> 01:22:49,339
Man weiß gleich

769
01:22:49,540 --> 01:22:51,371
wieder, wo man hingehört.

770
01:22:52,860 --> 01:22:54,088
Alles herhören!

771
01:22:55,140 --> 01:22:57,449
Bei diesen Leuten
handelt es sich um

772
01:22:58,500 --> 01:23:00,172
russische Saboteure.

773
01:23:01,420 --> 01:23:02,614
Sie sind sofort

774
01:23:02,820 --> 01:23:03,650
zu erschießen.

775
01:23:04,260 --> 01:23:05,329
Vollstrecken!

776
01:23:06,100 --> 01:23:08,409
Seit gestern knallen sie Leute ab.

777
01:23:08,620 --> 01:23:09,939
Von wegen Saboteure.

778
01:23:10,460 --> 01:23:13,293
Es sind weniger zum Fressen.

779
01:23:13,820 --> 01:23:15,219
Das mache ich nicht.

780
01:23:16,980 --> 01:23:20,529
Wenn du es nicht machst,
stellen sie dich dazu.

781
01:23:21,220 --> 01:23:24,496
Die armen Schweine haben es
wenigstens hinter sich.

782
01:23:26,460 --> 01:23:27,575
Ich kann es nicht.

783
01:23:36,740 --> 01:23:38,856
Der Junge arbeitete für uns.

784
01:23:40,820 --> 01:23:43,095
Für den Ivan auch.
Halt das Maul!

785
01:23:44,300 --> 01:23:46,530
Was soll diese Schweinerei hier?

786
01:23:48,220 --> 01:23:50,495
Schneller! Da sind noch mehr.

787
01:23:50,700 --> 01:23:53,772
Hauptmann, ich verbürge
mich für diesen Jungen.

788
01:23:53,980 --> 01:23:55,413
Ach Sie schon wieder.

789
01:23:55,700 --> 01:23:57,975
Gefällt Ihnen seine Visage?

790
01:23:59,580 --> 01:24:02,219
Haben Sie auch so
einen Fratz zu Hause?

791
01:24:02,780 --> 01:24:06,409
- Kindermörder!
- Halt die Fresse, Arschloch.

792
01:24:07,100 --> 01:24:08,374
Denk ans Strafbataillon.

793
01:24:10,380 --> 01:24:13,178
Jeder an seinen Platz.

794
01:24:20,580 --> 01:24:22,889
- Du bist Offizier. Tu etwas.
- Gut.

795
01:24:23,100 --> 01:24:24,010
Ruhe!

796
01:24:27,340 --> 01:24:29,410
Treten Sie vor, Obergefreiter.

797
01:24:30,620 --> 01:24:32,338
Die Sau bringe ich um.

798
01:24:32,540 --> 01:24:33,495
Lassen Sie ihn.

799
01:24:36,780 --> 01:24:38,657
Ich vertrete diesen Mann.

800
01:24:44,660 --> 01:24:47,891
Nehmen Sie Haltung an,
wenn ich mit Ihnen rede.

801
01:24:48,940 --> 01:24:52,455
Oder wollen Sie einen
Befehl verweigern?

802
01:25:03,300 --> 01:25:05,177
Lassen Sie das Kind gehen.

803
01:25:05,380 --> 01:25:06,938
Jetzt ist aber Schluss!

804
01:25:07,260 --> 01:25:10,297
Es gibt keine Diskussion.

805
01:25:14,860 --> 01:25:17,328
Und wenn Sie daneben schießen,

806
01:25:18,500 --> 01:25:20,775
können Sie sich gleich
dazu stellen.

807
01:25:22,140 --> 01:25:23,368
Zurück ins Glied,

808
01:25:24,020 --> 01:25:25,214
Obergefreiter.

809
01:25:33,620 --> 01:25:35,815
Übernehmen Sie das Kommando?

810
01:25:38,500 --> 01:25:42,015
Und Sie kommen aus
einer Offiziersfamilie.

811
01:25:51,660 --> 01:25:52,729
Legt an!

812
01:26:14,660 --> 01:26:16,616
Wieso tut er nichts, Fritz?

813
01:27:10,100 --> 01:27:12,694
Wir kommen schon zum Flugplatz.

814
01:27:13,300 --> 01:27:15,814
Ich bekomme bestimmt einen Flieger.

815
01:27:16,460 --> 01:27:17,893
Ist ja gut, Dicker.

816
01:27:19,540 --> 01:27:21,417
Ich hau ab. Im Ernst.

817
01:27:23,700 --> 01:27:25,258
Weißt du, was du sagst?

818
01:27:27,300 --> 01:27:28,938
Desertieren willst du.

819
01:27:32,500 --> 01:27:34,172
Sagen Sie was, Leutnant.

820
01:27:42,460 --> 01:27:44,849
Ich glaube nicht
mehr an meinen Eid.

821
01:27:49,940 --> 01:27:53,171
Nach allem, was passiert ist,
darf jeder gehen.

822
01:27:57,260 --> 01:28:01,173
Jetzt willst du wieder
Scheiße bauen. Diesmal nicht!

823
01:28:02,140 --> 01:28:04,973
Damit ist Schluss!
Verstehst du?

824
01:28:06,660 --> 01:28:08,412
Sei doch vernünftig.

825
01:28:10,380 --> 01:28:12,416
Du bist zu hohl, Rohleder.

826
01:28:18,740 --> 01:28:20,014
Leg mich doch um.

827
01:28:21,220 --> 01:28:23,131
Tu deine Pflicht
als Unteroffizier.

828
01:28:31,460 --> 01:28:34,452
- Bleib hier!
- Du arme Sau, Rohleder.

829
01:28:35,460 --> 01:28:36,893
Kämpfe für den Endsieg,

830
01:28:37,300 --> 01:28:38,449
du Leiche.

831
01:28:39,380 --> 01:28:40,893
Wer mitkommt, zu mir.

832
01:28:47,220 --> 01:28:49,688
Grüß deinen Sohn
von mir zu Hause.

833
01:29:01,260 --> 01:29:02,613
Was ist mit dir?

834
01:29:05,340 --> 01:29:07,535
Es ist verrückt,
ich kann nicht.

835
01:29:09,300 --> 01:29:10,779
Ich kann einfach nicht.

836
01:29:12,740 --> 01:29:13,650
Vor einem Jahr

837
01:29:13,900 --> 01:29:15,049
wäre ich mitgegangen.

838
01:29:15,980 --> 01:29:17,095
Aber jetzt...

839
01:29:21,100 --> 01:29:22,852
Ich leiste ihm Gesellschaft.

840
01:29:23,940 --> 01:29:25,009
Viel Glück.

841
01:29:32,580 --> 01:29:34,810
Du verlierst wohl deine Wette.

842
01:29:46,180 --> 01:29:47,693
Scheiße. Wo sind wir?

843
01:29:48,260 --> 01:29:49,454
Keine Ahnung.

844
01:30:55,980 --> 01:30:57,413
Ich frage nach dem Weg.

845
01:31:02,580 --> 01:31:04,172
Wo ist Pitomnik?

846
01:31:11,380 --> 01:31:12,608
Brot!

847
01:31:13,820 --> 01:31:14,889
Brot!

848
01:31:20,740 --> 01:31:22,458
Im Westen.

849
01:31:25,580 --> 01:31:27,650
Gehen Sie die Mulde entlang.

850
01:31:28,300 --> 01:31:31,497
Der Flugplatz ist in der Nähe.

851
01:31:37,220 --> 01:31:38,335
Danke.

852
01:31:50,780 --> 01:31:51,610
Komm.

853
01:33:03,820 --> 01:33:05,492
Der hat einen Wundzettel.

854
01:33:08,460 --> 01:33:10,769
Man kann die Unterschrift lesen.

855
01:33:11,260 --> 01:33:12,579
"Doktor Heider".

856
01:33:14,020 --> 01:33:15,738
Das ist ein Freischein.

857
01:33:16,460 --> 01:33:18,610
Damit kommen wir nach Hause.

858
01:33:20,820 --> 01:33:23,937
Jeder sucht sich
so ein Lebensbillett.

859
01:33:24,500 --> 01:33:25,569
Legt einen Verband an.

860
01:33:25,780 --> 01:33:26,974
Wir sind verletzt.

861
01:33:46,820 --> 01:33:48,253
Hier für dich, Hans.

862
01:34:12,940 --> 01:34:15,534
Ruhe.
Andere haben auch Schmerzen.

863
01:34:16,300 --> 01:34:18,211
Kennen wir schon, Rußspuren.

864
01:34:18,500 --> 01:34:20,934
- Selbstverstümmelung.
- Das stimmt nicht.

865
01:34:21,140 --> 01:34:24,257
- Schafft den Verräter weg.
- ¡Nein, Doktor!

866
01:34:25,380 --> 01:34:29,896
Ich schaffe das nicht. Die
erwischen uns. Ich gehe zurück.

867
01:34:30,900 --> 01:34:33,539
Jetzt ist es zu spät.

868
01:34:34,060 --> 01:34:37,177
- Mach keinen Fehler.
- Du auch nicht.

869
01:34:39,460 --> 01:34:42,657
Ich bin wenigstens nicht
der einzige Spezialist.

870
01:34:42,860 --> 01:34:44,418
Sie sollten uns ausfliegen.

871
01:34:44,660 --> 01:34:46,457
Sie brauchen uns noch.

872
01:34:57,380 --> 01:34:59,450
Ich habe Zeugen, Herr Stabsarzt!

873
01:35:10,860 --> 01:35:12,293
Fieber, mein Junge?

874
01:35:14,180 --> 01:35:17,889
Kann man ja kaum entziffern.
Wie heißt der Arzt?

875
01:35:18,620 --> 01:35:20,372
Kannst du nicht antworten?

876
01:35:20,740 --> 01:35:21,889
Doktor Heider.

877
01:35:22,980 --> 01:35:26,893
Er hat einen schweren Schock.
Panzerabwehrschlacht.

878
01:35:27,100 --> 01:35:30,376
- Sein Freund wurde zerfetzt.
- Hier, mein Junge.

879
01:35:31,100 --> 01:35:34,137
Gegen das Fieber.
Bist bald zu Hause.

880
01:35:39,580 --> 01:35:40,729
Pass auf ihn auf.

881
01:35:41,220 --> 01:35:42,653
Jawohl, Herr Stabsarzt.

882
01:35:43,740 --> 01:35:44,729
Na geh!

883
01:35:55,220 --> 01:35:57,131
Wo ist der Leutnant?

884
01:36:14,660 --> 01:36:16,571
Hans, hier sind wir!

885
01:36:29,260 --> 01:36:32,172
Seid vernünftig.
Das Flugzeug ist voll.

886
01:37:07,940 --> 01:37:09,168
Hans, hierher!

887
01:37:34,180 --> 01:37:36,011
Schwein! Lass mich vorbei!

888
01:37:36,300 --> 01:37:37,733
Du dumme Sau!

889
01:37:38,100 --> 01:37:39,931
Schau dir die Helden an.

890
01:37:40,780 --> 01:37:42,259
- Wo bist du?
- Halt dich fest.

891
01:38:07,460 --> 01:38:09,257
Du schaffst das schon.

892
01:39:35,020 --> 01:39:36,055
Kameraden!

893
01:39:39,780 --> 01:39:40,895
Erschießt mich!

894
01:40:41,980 --> 01:40:43,299
Willkommen im Grab.

895
01:40:46,180 --> 01:40:47,693
Vorsicht!
Nicht so fest.

896
01:40:48,260 --> 01:40:49,136
Bist du verwundet?

897
01:40:50,140 --> 01:40:51,732
Er ist eine Heulsuse.

898
01:40:52,700 --> 01:40:53,576
Nur ein Ausschlag.

899
01:40:53,820 --> 01:40:55,776
Scheißfurunkel.

900
01:40:57,700 --> 01:40:59,452
Er ist schlimmer dran.

901
01:41:02,580 --> 01:41:04,332
Es gab keinen Flieger mehr?

902
01:41:05,620 --> 01:41:06,336
Nein.

903
01:41:20,220 --> 01:41:22,051
Na, alter Muskete,

904
01:41:22,620 --> 01:41:24,690
Schau, wer dich gerettet hat.

905
01:41:25,340 --> 01:41:26,898
Das wird ihn ärgern.

906
01:41:27,300 --> 01:41:28,779
Lasst den Hauptmann.

907
01:41:32,180 --> 01:41:33,454
Mein Fuß.

908
01:41:35,260 --> 01:41:36,693
Verfluchte Schmerzen.

909
01:41:40,220 --> 01:41:41,130
Mach das nicht.

910
01:41:54,500 --> 01:41:56,456
Ich habe es dir doch gesagt.

911
01:41:58,220 --> 01:42:00,131
Prima.
Kotz auf ihn drauf.

912
01:42:01,180 --> 01:42:04,092
Gib mir eine Kippe, schnell.

913
01:42:07,500 --> 01:42:10,253
Ich habe mit der rechten
Seite kein Glück.

914
01:42:16,940 --> 01:42:19,898
Dann sterben wir jetzt
mal ein bisschen.

915
01:42:20,980 --> 01:42:22,129
Los, spiel was.

916
01:43:42,100 --> 01:43:43,533
Scheißorden!

917
01:44:42,100 --> 01:44:43,135
Aufstehen!

918
01:44:50,540 --> 01:44:51,609
Aufstehen, Mensch!

919
01:44:56,380 --> 01:44:58,655
Nehmen Sie Haltung an!

920
01:45:02,260 --> 01:45:05,058
Machen Sie gefälligst
Meldung, Leutnant.

921
01:45:10,220 --> 01:45:12,575
Wo ist lhre Einheit?

922
01:45:27,900 --> 01:45:31,859
Wir sind doch hier nicht
bei den Hottentotten.

923
01:45:34,820 --> 01:45:37,698
Plünderer werden
hier erschossen.

924
01:45:38,660 --> 01:45:41,049
Haben Sie vergessen,
wie das ist?

925
01:45:44,820 --> 01:45:47,015
Bleiben Sie stehen!

926
01:45:49,300 --> 01:45:50,289
Müller, Müller...

927
01:46:04,860 --> 01:46:07,499
Das dürfen Sie nicht!

928
01:46:12,100 --> 01:46:13,579
Das geht doch nicht.

929
01:46:18,820 --> 01:46:20,572
Stirb nicht, Müller.

930
01:46:29,620 --> 01:46:31,292
Wir kommen nach Hause.

931
01:46:34,180 --> 01:46:37,411
Leutnant, verhaften
Sie diesen Mann und

932
01:46:38,700 --> 01:46:40,099
bringen Sie mich weg.

933
01:46:41,700 --> 01:46:45,170
Ich melde Ihnen,
der russische Junge hieß Kolya?

934
01:46:46,340 --> 01:46:49,059
Und dieser Junge hieß Müller.

935
01:46:50,060 --> 01:46:51,379
Müller, wie so viele.

936
01:46:51,980 --> 01:46:53,891
Sie können alles gutmachen.

937
01:46:55,300 --> 01:46:56,528
Lhr braucht Fressen.

938
01:47:13,180 --> 01:47:15,375
In meinem Lager gibt es alles.

939
01:47:16,340 --> 01:47:18,774
Im weißen Haus,

940
01:47:20,380 --> 01:47:22,769
hinter dem Theater.

941
01:47:25,180 --> 01:47:26,579
Wir fahren dahin.

942
01:47:35,860 --> 01:47:38,055
Wir schießen nicht auf Deutsche.

943
01:47:40,180 --> 01:47:41,738
Ich bin Offizier.

944
01:47:43,100 --> 01:47:45,853
Lhr könnt mich nicht hier lassen!

945
01:48:21,300 --> 01:48:22,653
Unglaublich.

946
01:48:24,020 --> 01:48:25,453
Diese Schweine.

947
01:48:48,740 --> 01:48:50,810
Wartet, das gibt nur eine Kolik.

948
01:50:15,460 --> 01:50:18,213
Das machen wir nach Dienstgrad.

949
01:50:21,180 --> 01:50:22,010
Sie zuerst.

950
01:51:27,540 --> 01:51:29,849
So mein GG, sauf.

951
01:51:34,100 --> 01:51:35,533
Leiche Rollo,

952
01:51:36,420 --> 01:51:37,375
Prost.

953
01:51:39,540 --> 01:51:40,655
Leiche Otto.

954
01:51:42,660 --> 01:51:43,979
Leiche Fritz.

955
01:51:46,180 --> 01:51:48,171
Auf unsere große Offensive.

956
01:52:08,260 --> 01:52:09,659
Wer ist dran?

957
01:52:13,100 --> 01:52:13,976
Eh, Fritz!

958
01:52:14,180 --> 01:52:16,136
Herz ist Trumpf.

959
01:52:17,020 --> 01:52:18,976
Bei der Pik 10 klebt Blut

960
01:52:19,180 --> 01:52:21,648
hinten dran. Damit ihr es wisst.

961
01:52:22,700 --> 01:52:23,894
Scheiße.

962
01:52:25,700 --> 01:52:27,213
Die rechte Seite.

963
01:52:28,180 --> 01:52:29,852
Drei spielen Karten,

964
01:52:31,580 --> 01:52:33,172
und einer fickt die Alte.

965
01:52:40,140 --> 01:52:42,017
Ich bin wohl zu hässlich.

966
01:52:43,300 --> 01:52:45,097
Ich will eine Frau haben

967
01:52:45,540 --> 01:52:48,976
...bevor ich krepiere.
- Tu mir einen Gefallen.

968
01:52:49,180 --> 01:52:51,933
- Erschieß mich. Hast du Mut?
- Hör auf!

969
01:52:52,140 --> 01:52:54,734
Sicher hast du
zu Hause eine Frau.

970
01:52:54,940 --> 01:52:57,135
Liebst du sie? Ja?

971
01:52:59,420 --> 01:53:01,934
Die Liebe eines
deutschen Soldaten

972
01:53:02,140 --> 01:53:03,937
wächst mit der Distanz.

973
01:53:05,940 --> 01:53:07,976
Du wirst sie nie wiedersehen.

974
01:53:08,980 --> 01:53:13,212
Armer Idiot. Du hast wohl
noch nie mit ihr geschlafen.

975
01:53:14,980 --> 01:53:18,575
Vielleicht brauchst du
doch slawisches Fleisch.

976
01:53:19,260 --> 01:53:20,090
Da, genau da!

977
01:53:20,500 --> 01:53:23,617
Weiß und zart,
wie bei deiner Jungfrau.

978
01:53:32,260 --> 01:53:33,978
Fick und erschieß mich!

979
01:53:38,900 --> 01:53:43,178
Da. Erschieß dich selber.
Ich will nicht mehr schießen.

980
01:53:51,980 --> 01:53:53,732
- Raus!
- Nein!

981
01:53:58,340 --> 01:54:01,252
Du verdammtes Schwein.

982
01:54:10,620 --> 01:54:12,258
Ich konnte es auch nicht.

983
01:54:15,180 --> 01:54:19,093
Ich bin eine deutsche Hure.
Eine Kollaborateurin.

984
01:54:20,340 --> 01:54:23,218
Unsinn. Sie haben
dich gezwungen.

985
01:54:23,780 --> 01:54:25,418
Ich müsste mich töten.

986
01:54:25,940 --> 01:54:27,498
Das glaubte ich auch.

987
01:54:47,500 --> 01:54:49,934
Unterbrich nicht immer das Spiel.

988
01:54:50,140 --> 01:54:53,610
- Pik ist Trumpf.
- Pik 10 hat hinten Blut dran.

989
01:54:57,540 --> 01:54:59,337
Du kennst uns wirklich gut.

990
01:54:59,980 --> 01:55:02,414
Ich habe euch gut kennengelernt.

991
01:55:04,380 --> 01:55:06,211
Meine Mutter war Deutsche.

992
01:55:09,420 --> 01:55:12,139
Ich liebte eure Sprache.

993
01:55:16,860 --> 01:55:18,930
Das verzeihe ich mir nie.

994
01:55:19,700 --> 01:55:21,611
Ich träumte einen Scheiß.

995
01:55:21,820 --> 01:55:24,857
Ich konnte nicht pissen,
weil ich pennte.

996
01:55:25,060 --> 01:55:26,095
Scheißtraum.

997
01:55:33,620 --> 01:55:35,133
Noch besser als pissen.

998
01:55:39,500 --> 01:55:41,491
Friss erstmal etwas und

999
01:55:43,180 --> 01:55:44,932
versuch es dann noch mal.

1000
01:55:48,460 --> 01:55:50,690
Der bringe ich bei,
nett zu sein.

1001
01:55:51,820 --> 01:55:53,219
Rührt sie nicht an!

1002
01:55:54,020 --> 01:55:56,409
Im Ernst.
Keiner fasst sie an.

1003
01:56:06,100 --> 01:56:07,135
Alle aufstehen!

1004
01:56:08,020 --> 01:56:11,490
- Rohleder, komm sofort her.
- Jawohl, Hauptmann.

1005
01:56:16,980 --> 01:56:19,892
- Geh nicht, Rollo.
- Dann töte ich dich.

1006
01:56:20,580 --> 01:56:21,490
Bleib hier.

1007
01:56:21,900 --> 01:56:24,289
Du tust deinem
Hautmann nichts, oder?

1008
01:56:24,580 --> 01:56:27,299
- Komm schon her.
- Jawohl.

1009
01:56:27,780 --> 01:56:30,374
Ich ziehe niemanden
zur Rechenschaft.

1010
01:56:30,580 --> 01:56:32,457
Lhr wart gute Soldaten,

1011
01:56:32,700 --> 01:56:35,134
bis ihr versucht
habt zu überleben.

1012
01:56:36,180 --> 01:56:37,215
Halt's Maul.

1013
01:56:48,500 --> 01:56:49,979
Stehen bleiben, Reiser.

1014
01:56:52,340 --> 01:56:54,092
Könnt ihr als Deserteure

1015
01:56:54,300 --> 01:56:55,733
überhaupt noch leben?

1016
01:56:55,980 --> 01:56:57,618
Halt endlich dein Maul!

1017
01:57:04,180 --> 01:57:07,616
Mach dir nichts vor.
Lhr seid Soldaten

1018
01:57:08,020 --> 01:57:11,330
und bleibt es immer.
Eure Heimat ist der Krieg.

1019
01:57:11,540 --> 01:57:12,609
Du bist längst tot.

1020
01:57:14,420 --> 01:57:17,890
Ich träume davon, dass
mich ein Volltreffer erwischt.

1021
01:57:19,420 --> 01:57:21,729
Das Fleisch schmilzt mir von

1022
01:57:22,380 --> 01:57:25,975
den Knochen.
Aber dann setzte ich mich

1023
01:57:28,980 --> 01:57:31,813
Stück für Stück wieder zusammen.

1024
01:57:32,460 --> 01:57:33,973
Jede Nacht.

1025
01:57:36,340 --> 01:57:38,092
Von euch tötet mich keiner.

1026
01:57:38,300 --> 01:57:39,255
Keiner!

1027
01:57:45,260 --> 01:57:47,251
Du warst doch Offizier.

1028
01:57:48,020 --> 01:57:48,930
Hör auf zu lachen!

1029
01:57:52,020 --> 01:57:53,738
Wo ist die Front?

1030
01:57:54,660 --> 01:57:56,730
Ich will eine Meldung.

1031
01:57:58,140 --> 01:57:59,129
Das ist ein Befehl!

1032
01:58:04,140 --> 01:58:05,493
¡Heil Hitler!

1033
01:58:24,820 --> 01:58:26,219
Los, weg hier!

1034
01:58:28,060 --> 01:58:30,415
Ich helfe Ihnen, Hauptmann.

1035
01:58:32,660 --> 01:58:33,695
Frische Luft!

1036
01:58:45,260 --> 01:58:46,898
Lhr seid wahnsinnig.

1037
01:59:00,780 --> 01:59:03,089
Geht gleich weiter, Hauptmann.

1038
01:59:14,860 --> 01:59:17,738
Nicht einschlafen.
Geht gleich weiter.

1039
01:59:19,020 --> 01:59:20,373
Wo ist die Front?

1040
01:59:24,420 --> 01:59:25,296
Was ist los?

1041
01:59:25,540 --> 01:59:29,215
General, Unteroffizier Rohleder.
Rehabilitiert, EK1.

1042
01:59:29,540 --> 01:59:30,529
Lhre MP.

1043
01:59:30,780 --> 01:59:32,293
Geben Sie schon her.

1044
01:59:35,980 --> 01:59:37,174
Ich bin Deserteur.

1045
01:59:37,380 --> 01:59:39,211
Unsinn. Stehen Sie auf.

1046
01:59:44,180 --> 01:59:46,091
- Wo ist die Front?
- Kommen Sie mit.

1047
01:59:46,700 --> 01:59:47,769
Meine Herren.

1048
01:59:50,820 --> 01:59:52,731
Die Front.
Wo ist sie?

1049
02:00:11,900 --> 02:00:13,128
Geht gleich weiter.

1050
02:00:13,980 --> 02:00:15,698
Nicht einschlafen.

1051
02:00:25,900 --> 02:00:27,697
Ich will nicht sterben.

1052
02:00:32,540 --> 02:00:34,178
Weißt du, Hans?
Zu Hause,

1053
02:00:35,580 --> 02:00:37,536
wenn du als Soldat verreckst,

1054
02:00:38,100 --> 02:00:40,011
sind sie stolz auf dich.

1055
02:00:41,620 --> 02:00:43,338
Ist doch was, oder?

1056
02:00:46,420 --> 02:00:48,695
Sibirien? Ohne mich.

1057
02:00:49,980 --> 02:00:51,811
Mir ist schon kalt genug.

1058
02:00:56,300 --> 02:00:58,211
Ich bringe euch heraus.

1059
02:00:59,060 --> 02:01:00,379
Ich gehe mit ihr.

1060
02:01:10,500 --> 02:01:12,456
Wir kommen keine 100 Meter.

1061
02:01:13,940 --> 02:01:15,498
Was macht das schon?

1062
02:02:30,740 --> 02:02:31,855
Da lang.

1063
02:02:33,020 --> 02:02:36,933
Es ist schon dunkel.
Lhr habt es geschafft.

1064
02:04:32,540 --> 02:04:35,259
Das Gute an der Kälte ist,

1065
02:04:36,820 --> 02:04:38,412
dass man nichts spürt.

1066
02:04:40,300 --> 02:04:42,416
Alles ist eingefroren.

1067
02:04:44,100 --> 02:04:46,773
Es ist zu kalt zum Flennen.

1068
02:04:58,980 --> 02:05:00,971
Hau ab, Fritz.

1069
02:05:08,340 --> 02:05:09,455
Mach schon. Hau ab!

1070
02:05:13,860 --> 02:05:16,613
Einen Sonnenbrand wirst du

1071
02:05:33,780 --> 02:05:35,657
hier nicht kriegen.

1072
02:05:40,380 --> 02:05:42,371
Warst du mal in der Wüste?

1073
02:05:44,100 --> 02:05:45,738
Das ist zum Kotzen da.

1074
02:05:47,700 --> 02:05:49,372
Das ist so heiß,

1075
02:05:50,660 --> 02:05:52,139
dass dir dauernd

1076
02:05:53,980 --> 02:05:55,732
der Saft runterläuft.

1077
02:05:58,300 --> 02:06:00,575
Du schmilzt weg wie Butter.

1078
02:06:02,580 --> 02:06:04,571
Die Wüste ist scheiße.

1079
02:06:07,460 --> 02:06:09,052
Bis auf die Sterne,

1080
02:06:10,860 --> 02:06:12,134
die sind so nah...

1081
02:06:16,620 --> 02:06:17,894
Weißt du, Hans?

1082
02:06:18,000 --> 02:06:21,119
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org

No comments:

Post a Comment